Czerwone Gitary - Bo ty się boisz myszy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czerwone Gitary - Bo ty się boisz myszy




Jesteś taka jak inne dziewczęta:
Ты такая же, как другие девушки.:
Lubisz bawić się, być uśmiechnięta.
Тебе нравится играть, улыбаться.
I choć wad masz różnych sto,
И хотя изъянов у вас разная сотня,
Najdziwniejsze jest jednak to:
Самое странное, однако, это:
To, że ty się boisz myszy
То, что ты боишься мышей
Czy nie śmieszne to?
Разве это не смешно?
Ale ty się boisz myszy,
Но ты боишься мышей,
Tak jak mało kto!
Как мало кто!
Ty się bardzo boisz myszy;
Ты очень боишься мышей;
Nie wie o tym nikt.
Никто об этом не знает.
O tym, że się boisz myszy,
О том, что ты боишься мышей,
Choć to taki wstyd!
Хотя это такой позор!
Nie powinno to nikogo dziwić.
Это никого не должно удивлять.
Każdy przecież ma swoją słabą stronę.
У каждого есть своя слабая сторона.
I choć ta zabawną jest -
И хотя эта забавная -
Ciebie jednak przeraża mysz!
Но тебя пугает мышь!
No, bo ty się boisz myszy
Ну, потому что ты боишься мышей.
Czy nie śmieszne to?
Разве это не смешно?
Ale ty się boisz myszy,
Но ты боишься мышей,
Tak jak mało kto!
Как мало кто!
Ty się bardzo boisz myszy;
Ты очень боишься мышей;
Nie wie o tym nikt.
Никто об этом не знает.
O tym, że się boisz myszy,
О том, что ты боишься мышей,
Choć to taki wstyd!
Хотя это такой позор!
O tym, że się boisz myszy,
О том, что ты боишься мышей,
Choć to taki wstyd!
Хотя это такой позор!





Writer(s): Jerzy Kossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.