Czerwone Gitary - Rytm Ziemi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czerwone Gitary - Rytm Ziemi




Rytm Ziemi
Ритм Земли
Czy znasz rytmy co tętnią wszędzie?
Знаешь ли ты ритмы, что пульсируют повсюду?
Czy znasz rytmy toczących głazów?
Знаешь ли ты ритмы катящихся камней?
Czy znasz rytmy fal, które brzegi łamią?
Знаешь ли ты ритмы волн, что разбиваются о берег?
Czy znasz rytmy przypływów morza?
Знаешь ли ты ритмы морских приливов?
Czy znasz rytmy wysokich, skalnych wiatrów?
Знаешь ли ты ритмы высоких, скалистых ветров?
Czy znasz rytmy sunących lawin?
Знаешь ли ты ритмы сходящих лавин?
To rytm Ziemi jest pieśnią morza.
Это ритм Земли песня моря.
To rytm Ziemi jest hukiem lawin.
Это ритм Земли грохот лавин.
To rytm Ziemi rozbrzmiewa wokół ciebie.
Это ритм Земли звучит вокруг тебя.
To rytm Ziemi jest krzykiem ptaków.
Это ритм Земли крик птиц.
To rytm Ziemi jest szumem skalnych wiatrów.
Это ритм Земли шум скалистых ветров.
To rytm Ziemi jest rytmem życia.
Это ритм Земли ритм жизни.
Nie znamy naszych imion,
Мы не знаем наших имен,
Nie wiemy nic o sobie;
Мы не знаем ничего друг о друге;
Połączył nas ze sobą rytm.
Нас соединил этот ритм.
Odgadnę twoje myśli,
Я угадаю твои мысли,
Zrozumiem twoje słowa,
Я пойму твои слова,
Odnajdę ciebie w rytmie tym.
Я найду тебя в этом ритме.
(-instrum.-)
(-инструментал-)
To rytm Ziemi jest naszą mową.
Это ритм Земли наша речь.
To rytm Ziemi jest naszym śpiewem.
Это ритм Земли наше пение.
To rytm Ziemi jest naszą każdą myślą.
Это ритм Земли каждая наша мысль.
To rytm Ziemi jest naszą pracą.
Это ритм Земли наш труд.
To rytm Ziemi łączący wszystkich ludzi.
Это ритм Земли, объединяющий всех людей.
To rytm Ziemi jest naszym życiem.
Это ритм Земли наша жизнь.
Nie znamy naszych imion,
Мы не знаем наших имен,
Nie wiemy nic o sobie;
Мы не знаем ничего друг о друге;
Połączył nas ze sobą rytm.
Нас соединил этот ритм.
Odgadnę twoje myśli,
Я угадаю твои мысли,
Zrozumiem twoje słowa,
Я пойму твои слова,
Odnajdę ciebie w rytmie tym
Я найду тебя в этом ритме.





Writer(s): Seweryn Krajewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.