Czerwone Gitary - Sam Niosę Świat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Czerwone Gitary - Sam Niosę Świat




Sam Niosę Świat
I Carry the World Alone
Dziś niewiele już pamiętam.
Today I remember very little.
Sam idę w słońca kurz,
I walk alone in the dust of the sun,
Zwyczajne zbieram dni.
Collecting ordinary days.
Ty - najpiękniej bezimienna -
You - the most beautiful nameless one -
Zostałaś w dźwięku strun,
Remained in the sound of strings,
W zbyt ciężkiej ciszy snu,
In the too heavy silence of sleep,
W gorącym pulsie krwi.
In the hot pulse of blood.
Sam niosę świat
I carry the world alone
Który biegł nam do rąk.
Which ran into our hands.
Sam wierzę w dzień,
I believe alone in the day,
Który był świętem świąt.
Which was the feast of feasts.
Sam chwytam wiatr,
I catch the wind alone,
Który wiał prosto w twarz.
Which blew straight into my face.
Sam czytam wiersz,
I read the poem alone,
Kiedyś mój, kiedyś nasz ...
Once mine, once ours ...
Gdy oglądam się za siebie,
When I look back,
Niekiedy widzę, jak
Sometimes I see how
Przechodzisz obok mnie.
You pass me by.
Ty - czy moja? - nawet nie wiem.
You - or mine? - I don't even know.
W podróży, w zgiełku dnia,
In the journey, in the hustle and bustle of the day,
Gdy parzy byle łza,
When every tear burns,
Zmyślona ... albo nie ...
Invented ... or not ...
Sam niosę świat
I carry the world alone
Który biegł nam do rąk.
Which ran into our hands.
Sam wierzę w dzień,
I believe alone in the day,
Który był świętem świąt.
Which was the feast of feasts.
Sam chwytam wiatr,
I catch the wind alone,
Który wiał prosto w twarz.
Which blew straight into my face.
Sam czytam wiersz,
I read the poem alone,
Kiedyś mój, kiedyś nasz .
Once mine, once ours .





Writer(s): Seweryn Krajewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.