Czerwone Gitary - Zima, zima - snieg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czerwone Gitary - Zima, zima - snieg




Zima, zima - snieg
Зима, зима - снег
Zima, zima, śnieg, śnieg, śnieg
Зима, зима, снег, снег, снег,
Z nieba, z nieba sypie się
С неба, с неба сыплется.
Gdzie nie spojrzysz, biało
Куда ни глянь, бело,
Wszystko pojaśniało
Всё посветлело.
Zima, zima, śnieg, śnieg, śnieg
Зима, зима, снег, снег, снег.
Zasnął dawno cichy las
Давно уснул тихий лес,
Radość, spokój w każdym z nas
Радость, покой в каждом из нас.
Barwne świece błyszczą
Цветные свечи блестят,
Zimne ognie iskrzą
Бенгальские огни искрятся.
Wilii, wilii nadszedł czas
Сочельника, Сочельника нашло время.
Bielą strojne każde z drzew
Белизной украшено каждое деревце,
Z każdej izby płynie śpiew
Из каждой избы льётся пение.
Świece już pogasły
Свечи уж погасли,
W sercach naszych jaśniej
В наших сердцах светлей.
Wilia, wilia kończy się
Сочельник, Сочельник кончается.
Wilia, wilia kończy się
Сочельник, Сочельник кончается.





Writer(s): Krajewski Seweryn, Michalski Dariusz Eugeniusz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.