Paroles et traduction Czerwony Tulipan - Jedyne Co Mam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
mieć
własne
pragnienia
Что
у
меня
могут
быть
свои
желания
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
je
mieć
Что
я
могу
иметь
их
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
mieć
własne
pragnienia
Что
у
меня
могут
быть
свои
желания
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
je
mieć
Что
я
могу
иметь
их
Miałam
siebie
na
własność
Я
владела
собой.
Ktoś
zabrał
mi
prywatność
Кто-то
отнял
у
меня
частную
жизнь.
Co
mam
zrobić
bez
siebie,
jak
żyć?
Что
мне
делать
без
себя,
как
жить?
Bez
siebie,
jak
żyć?
Без
себя,
как
жить?
Miałam
słowa
własne
У
меня
были
собственные
слова
Ktoś
stwierdził,
że
zbyt
ciasne
Кто-то
обнаружил,
что
слишком
туго
Co
mam
zrobić
bez
słów,
jak
żyć?
Что
мне
делать
без
слов,
как
жить?
Bez
słów,
jak
żyć?
Без
слов,
как
жить?
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
mieć
własne
pragnienia
Что
у
меня
могут
быть
свои
желания
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
je
mieć
Что
я
могу
иметь
их
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
mieć
własne
pragnienia
Что
у
меня
могут
быть
свои
желания
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
je
mieć
Что
я
могу
иметь
их
Miałam
serce
dla
wszystkich
У
меня
было
сердце
для
всех
Ktoś
klucz
do
niego
obmyślił
Кто-то
ключ
к
нему
придумал
Co
mam
zrobić?
Bez
serca
jak
żyć?
Что
мне
делать?
Без
сердца
как
жить?
Bez
serca
jak
żyć?
Без
сердца
как
жить?
Miałam
myśli
spokojne
У
меня
были
спокойные
мысли.
Lecz
ktoś
wywołał
w
nich
wojnę
Но
кто-то
вызвал
в
них
войну
Co
mam
zrobić
teraz,
jak
żyć?
Что
мне
теперь
делать,
как
жить?
Jak
teraz
żyć?
Как
теперь
жить?
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
mieć
własne
pragnienia
Что
у
меня
могут
быть
свои
желания
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
je
mieć
Что
я
могу
иметь
их
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
mieć
własne
pragnienia
Что
у
меня
могут
быть
свои
желания
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
je
mieć
Что
я
могу
иметь
их
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
mieć
własne
pragnienia
Что
у
меня
могут
быть
свои
желания
Jedyne
co
mam,
to
złudzenia
Все,
что
у
меня
есть,
это
иллюзии
Że
mogę
je
mieć
Что
я
могу
иметь
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Brzozowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.