Paroles et traduction Czerwony Tulipan - Prosty jak zegarek swiat
Prosty jak zegarek swiat
Simple as a watch would be the world
Powinien
być
prosty
jak
zegarek
świat
Simple
as
a
watch
the
world
should
be
Po
każdym
"tik"
byłoby
"tak"
After
each
"tick"
there
would
be
a
"yes"
Powinien
być
prosty
jak
zegarek
świat
Simple
as
a
watch
the
world
should
be
Po
każdym
"tik"
byłoby
"tak"
After
each
"tick"
there
would
be
a
"yes"
Żeby
wszystko
jak
w
zegarku
So
that
everything
would
be
like
clockwork
Od
jedynki
do
dwójeczki
From
one
to
two
Później
trójka,
czwórka,
piątka
Then
three,
four,
five.
To
by
człowiek
się
nie
plątał
That
way
one
wouldn't
get
entangled
W
myślach,
czynach,
no
i
w
mowie
In
thoughts,
deeds
and
in
speech
Żeby
wszystko
jak
w
zegarku
So
that
everything
would
be
like
clockwork
Sześć
i
siedem,
potem
osiem
Six
and
seven,
then
eight.
To
nie
traciłby
tych
wiosen
That
way
one
wouldn't
waste
ones'
springs
I
zachował
dłużej
zdrowie
And
keep
one's
health
for
longer
Powinien
być
prosty
jak
zegarek
świat
Simple
as
a
watch
the
world
should
be
Po
każdym
"tik"
byłoby
"tak"
After
each
"tick"
there
would
be
a
"yes"
Powinien
być
prosty
jak
zegarek
świat
Simple
as
a
watch
the
world
should
be
Po
każdym
"tik"
byłoby
"tak"
After
each
"tick"
there
would
be
a
"yes"
Żeby
wszystko
jak
w
zegarku
So
that
everything
would
be
like
clockwork
Od
dziewiątki
do
dziesiątki
From
nine
to
ten
Jedenastki
i
dwunastki
Eleven
and
twelve
To
by
człowiek
nosił
maski
That
way
one
would
wear
masks
Zamiast
niszczyć
twarz
na
wichrze
Instead
of
ruining
one's
face
in
the
wind
Żeby
wszystko
jak
w
zegarku
So
that
everything
would
be
like
clockwork
Po
trzynastej
jest
czternasta
After
thirteen
comes
fourteen
To
by
sercem
tak
nie
szastał
That
way
one
wouldn't
squander
one's
heart
To
by
miał
sumienie
czystsze
That
way
one's
conscience
would
be
clearer
Powinien
być
prosty
jak
zegarek
świat
Simple
as
a
watch
the
world
should
be
Po
każdym
"tik"
byłoby
"tak"
After
each
"tick"
there
would
be
a
"yes"
Powinien
być
prosty
jak
zegarek
świat
Simple
as
a
watch
the
world
should
be
Po
każdym
"tik"
byłoby
"tak"
After
each
"tick"
there
would
be
a
"yes"
Żeby
wszystko
jak
w
zegarku
So
that
everything
would
be
like
clockwork
Jest
piętnasta
i
szesnasta
There's
fifteen
and
sixteen
Siedemnasta,
szósta
wieczór
Seventeen,
six
in
the
evening
To
by
wiele
rzeczy
przeczuł
That
way
one
would
sense
many
things
Zamiast
krętą
ścieżką
chodzić
Instead
of
walking
a
winding
path
Żeby
wszystko
jak
w
zegarku
So
that
everything
would
be
like
clockwork
Dziewiętnasta
i
dwudziesta
Nineteen
and
twenty
To
by
często
w
miejscu
nie
stał
That
way
one
wouldn't
stagnate
Kiedy
krok
wystarczyło
zrobić
When
one
step
was
enough
Powinien
być
prosty
jak
zegarek
świat
Simple
as
a
watch
the
world
should
be
Po
każdym
"tik"
byłoby
"tak"
After
each
"tick"
there
would
be
a
"yes"
Powinien
być
prosty
jak
zegarek
świat
Simple
as
a
watch
the
world
should
be
Po
każdym
"tik"
byłoby
"tak"
After
each
"tick"
there
would
be
a
"yes"
Żeby
wszystko
jak
w
zegarku
So
that
everything
would
be
like
clockwork
Po
dwudziestej
pierwszej
- druga
After
twenty-one
- twenty-two
I
dwudziesta
trzecia
zaraz
And
twenty-three
straight
away
A
jak
bardzo
się
postarasz
And
if
you
try
really
hard
Przed
dwunastą
zdążysz
wszystko
You'll
manage
to
do
everything
by
twelve
Żeby
wszystko
jak
w
zegarku
So
that
everything
would
be
like
clockwork
Bo
przed
tobą
nowa
doba
Because
a
new
day
awaits
you
Od
początku
całkiem
nowa
A
completely
new
one
from
the
start
Dzień
zaczynasz
z
tarczą
czystą
You
start
the
day
with
a
clean
slate
Powinien
być
prosty
jak
zegarek
świat
Simple
as
a
watch
the
world
should
be
Po
każdym
"tik"
byłoby
"tak"
After
each
"tick"
there
would
be
a
"yes"
Powinien
być
prosty
jak
zegarek
świat
Simple
as
a
watch
the
world
should
be
Po
każdym
"tik"
byłoby
"tak"
After
each
"tick"
there
would
be
a
"yes"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stefan brzozowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.