Czerwony Tulipan - Prosty jak zegarek swiat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czerwony Tulipan - Prosty jak zegarek swiat




Powinien być prosty jak zegarek świat
Он должен быть простым, как смотреть мир
Po każdym "tik" byłoby "tak"
После каждого "тика" было бы"да"
Powinien być prosty jak zegarek świat
Он должен быть простым, как смотреть мир
Po każdym "tik" byłoby "tak"
После каждого "тика" было бы"да"
Żeby wszystko jak w zegarku
Чтобы все было как по маслу
Od jedynki do dwójeczki
От единицы до двойки
Później trójka, czwórka, piątka
Потом втроем, вчетвером, пятью
To by człowiek się nie plątał
Чтобы человек не путался
W myślach, czynach, no i w mowie
В мыслях, поступках, ну и в словах
Żeby wszystko jak w zegarku
Чтобы все было как по маслу
Sześć i siedem, potem osiem
Шесть и семь, затем восемь
To nie traciłby tych wiosen
Он бы не пропустил эту весну
I zachował dłużej zdrowie
И сохранил здоровье дольше
Powinien być prosty jak zegarek świat
Он должен быть простым, как смотреть мир
Po każdym "tik" byłoby "tak"
После каждого "тика" было бы"да"
Powinien być prosty jak zegarek świat
Он должен быть простым, как смотреть мир
Po każdym "tik" byłoby "tak"
После каждого "тика" было бы"да"
Żeby wszystko jak w zegarku
Чтобы все было как по маслу
Od dziewiątki do dziesiątki
От девятки до десятки
Jedenastki i dwunastki
Одиннадцать и двенадцать
To by człowiek nosił maski
Это бы человек носил маски
Zamiast niszczyć twarz na wichrze
Вместо того, чтобы разрушать лицо на ветру
Żeby wszystko jak w zegarku
Чтобы все было как по маслу
Po trzynastej jest czternasta
После тринадцатого - четырнадцатое.
To by sercem tak nie szastał
Он бы так не шастал.
To by miał sumienie czystsze
Это бы совесть чище
Powinien być prosty jak zegarek świat
Он должен быть простым, как смотреть мир
Po każdym "tik" byłoby "tak"
После каждого "тика" было бы"да"
Powinien być prosty jak zegarek świat
Он должен быть простым, как смотреть мир
Po każdym "tik" byłoby "tak"
После каждого "тика" было бы"да"
Żeby wszystko jak w zegarku
Чтобы все было как по маслу
Jest piętnasta i szesnasta
Сейчас пятнадцатый и шестнадцатый.
Siedemnasta, szósta wieczór
Семнадцатый, шестой вечер
To by wiele rzeczy przeczuł
Он бы многое заподозрил.
Zamiast krętą ścieżką chodzić
Вместо извилистой тропинки ходить
Żeby wszystko jak w zegarku
Чтобы все было как по маслу
Dziewiętnasta i dwudziesta
Девятнадцатый и двадцатый
To by często w miejscu nie stał
Он бы часто на месте не стоял
Kiedy krok wystarczyło zrobić
Когда шаг был достаточно, чтобы сделать
Powinien być prosty jak zegarek świat
Он должен быть простым, как смотреть мир
Po każdym "tik" byłoby "tak"
После каждого "тика" было бы"да"
Powinien być prosty jak zegarek świat
Он должен быть простым, как смотреть мир
Po każdym "tik" byłoby "tak"
После каждого "тика" было бы"да"
Żeby wszystko jak w zegarku
Чтобы все было как по маслу
Po dwudziestej pierwszej - druga
После двадцать первого - второй
I dwudziesta trzecia zaraz
И двадцать третий сразу
A jak bardzo się postarasz
И как сильно ты постараешься
Przed dwunastą zdążysz wszystko
К двенадцати успеешь все
Żeby wszystko jak w zegarku
Чтобы все было как по маслу
Bo przed tobą nowa doba
Потому что впереди новые сутки
Od początku całkiem nowa
С самого начала совершенно новая
Dzień zaczynasz z tarczą czystą
День вы начинаете с чистого листа
Powinien być prosty jak zegarek świat
Он должен быть простым, как смотреть мир
Po każdym "tik" byłoby "tak"
После каждого "тика" было бы"да"
Powinien być prosty jak zegarek świat
Он должен быть простым, как смотреть мир
Po każdym "tik" byłoby "tak"
После каждого "тика" было бы"да"





Writer(s): stefan brzozowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.