Paroles et traduction Czesław Mozil feat. Artur Andrus - Trzeba mieć specjalną skrzynię
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trzeba mieć specjalną skrzynię
We Must Have a Special Box
Życie
sen
ci
spędza
z
powiek
Life
banishes
your
sleep
Życie
to
skrajności
dźwięk
Life,
a
cacophony
of
extremes
Albo
ma
za
dobrze
człowiek
Life
spoils
you
too
much
Albo
ma
za
źle
Or
makes
you
desolate
Nie
licz
na
to
że
to
minie
Don't
count
on
it
passing
by
Ale
żeby
jakoś
żyć
So
to
live
somehow
Trzeba
mieć
specjalną
skrzynię
We
must
have
a
special
box
I
się
w
skrzyni
kryć
And
hide
in
it
Albo
w
górę,
albo
z
górki
Either
up
or
downhill
Albo
w
słońce,
albo
w
dym
In
the
sun
or
in
the
smoke
Trzeba
mieć
specjalne
dziurki
We
need
special
holes
Żeby
mieć
oddychać
czym
For
something
to
breathe
Albo
w
górę,
albo
z
górki
Either
up
or
downhill
Albo
w
słońce,
albo
w
dym
In
the
sun
or
in
the
smoke
Trzeba
mieć
specjalne
dziurki
We
need
special
holes
Żeby
mieć
oddychać
czym
For
something
to
breathe
W
życiu
bywa
doskonale
In
life,
it
can
be
perfect
Ale
potem
daje
w
kość
But
then
the
crunch
Albo
kobiet
nie
masz
wcale
You're
either
all
alone
Albo
masz
ich
dość
Or
you've
had
enough
A
że
w
życiu
tak
jak
w
kinie
And
as
in
life
as
in
the
movies
Nagłe
zwroty
akcji
są
There
are
sudden
twists
to
the
plot
Trzeba
mieć
specjalną
skrzynię
We
must
have
a
special
box
I
się
chować
w
nią
And
hide
in
it
Albo
w
górę,
albo
z
górki
Either
up
or
downhill
Albo
w
słońce,
albo
w
dym
In
the
sun
or
in
the
smoke
Trzeba
mieć
specjalne
dziurki
We
need
special
holes
Żeby
mieć
oddychać
czym
For
something
to
breathe
Albo
w
górę,
albo
z
górki
Either
up
or
downhill
Albo
w
słońce,
albo
w
dym
In
the
sun
or
in
the
smoke
Trzeba
mieć
specjalne
dziurki
We
need
special
holes
Żeby
mieć
oddychać
czym
For
something
to
breathe
W
sumie
w
życiu
to
się
liczy
Ultimately,
what
counts
in
life
Żeby
szczęścia
trochę
mieć
Is
to
have
some
happiness
Jak
się
dobrze
zakotwiczy
If
you
anchor
well
To
coś
wpadnie
w
sieć
Something
will
net
I
zakochasz
się
w
dziewczynie
And
you'll
fall
in
love
with
a
girl
Cały
świat
byś
oddał
jej
You'd
give
the
whole
world
to
her
Ale
mimo
wszystko
skrzynię
But
keep
your
box
close
Gdzieś
pod
ręką
miej
Just
in
case
Albo
w
górę,
albo
z
górki
Either
up
or
downhill
Albo
w
słońce,
albo
w
dym
In
the
sun
or
in
the
smoke
Trzeba
mieć
specjalne
dziurki
We
need
special
holes
Żeby
mieć
oddychać
czym
For
something
to
breathe
Albo
w
górę,
albo
z
górki
Either
up
or
downhill
Albo
w
słońce,
albo
w
dym
In
the
sun
or
in
the
smoke
Trzeba
mieć
specjalne
dziurki
We
need
special
holes
Żeby
mieć
oddychać
czym
For
something
to
breathe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.