Czesław Niemen - Mów do mnie jeszcze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Czesław Niemen - Mów do mnie jeszcze




Mów do mnie jeszcze
Speak to me more
Mów do mnie jeszcze
Speak to me more
Za taka rozmowa
For such a conversation
Tęsknilem lata,
I have yearned for years,
Kazde Twoje slowo słodkie, mile
Every word of yours is sweet, delightful
Wywoloja w moim sercu
Arouses within my heart
Dziwne drżenie
A strange tremble
Mow do mnie jeszcze
Speak to me more
Mówi do mnie jeszcze,
Speak to me more,
Ludzie nas nie słysza,
People do not hear us,
Słowa twe, dziwnie,
Your words, strangely,
Pojaola i kolysza,
Nourish and cradle,
Jak kwiatem
As with a flower
Slowem twym sie pieszcze,
I caress your word,
Mów do mnie jeszcze
Speak to me more
Mów do mnie jeszcze
Speak to me more
Za taka rozmowa
For such a conversation
Tęsknilem lata,
I have yearned for years,
Kazde Twoje slowo słodkie, mile
Every word of yours is sweet, delightful
Wywoluje w moim sercu dreszcze
Arouses within my heart trembles
Mów do mnie jeszcze
Speak to me more





Writer(s): Tetmajer Kazimierz Przerwa, Czeslaw Niemen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.