Czesław Niemen - Sen o Warszawie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czesław Niemen - Sen o Warszawie




Sen o Warszawie
Сон о Варшаве
Mam tak samo jak ty
У меня так же, как и у тебя,
Miasto moje, a w nim
Город мой, а в нём
Najpiekniejszy moj swiat
Мой прекраснейший мир,
Najpiekniejsze dni
Прекраснейшие дни.
Zostawilem tam kolorowe sny
Оставил там я красочные сны.
Kiedys zatrzymam czas
Когда-нибудь остановлю время
I na skrzydlach jak ptak
И на крыльях, как птица,
Bede lecial co sil - tam
Полечу что есть сил туда,
Gdzie moje sny
Где мои сны
I warszawski dzien
И варшавский день.
Kolorowe dni
Красочные дни.
Gdybys ujrzec chcial nadwislanski swit
Если хочешь увидеть надвислянский рассвет,
Juz dzis wyruszaj ze mna tam
Уже сегодня отправляйся со мной туда.
Zobaczysz jak przywita pieknie nas
Увидишь, как прекрасно встретит нас
Warszawski dzien
Варшавский день.
Mam tak samo jak ty
У меня так же, как и у тебя,
Miasto moje a w nim
Город мой, а в нём
Najpiekniejszy moj swiat
Мой прекраснейший мир,
Najpiekniejsze dni
Прекраснейшие дни.
Zostawilem tam kolorowe sny
Оставил там я красочные сны.
Gdybys ujrzec chcial
Если хочешь увидеть
Nadwislanski swit
Надвислянский рассвет,
Juz dzis wyruszaj ze mna tam
Уже сегодня отправляйся со мной туда.
Zobaczysz jak przywita pieknie nas
Увидишь, как прекрасно встретит нас
Warszawski dzien
Варшавский день.
Zobaczysz jak przywita pieknie nas
Увидишь, как прекрасно встретит нас
Warszawski dzien
Варшавский день.
Warszawski dzien
Варшавский день.
Warszawski dzien
Варшавский день.





Writer(s): Niemen-wydrzycki Czeslaw, Gaszynski Marek Piotr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.