Czesław Niemen - Sprzedaj mnie wiatrowi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czesław Niemen - Sprzedaj mnie wiatrowi




Widzisz sam, że nam z sobą nie wyszło,
Ты же сам видишь, что у нас с тобой ничего не вышло.,
Widzisz sam, ciemną chmurą jest przyszłość
Вы видите себя, темное облако будущее
Błyska się w tej chmurze, burzą grzmi
Вспыхивает в этом облаке, гремит гроза
Cóż, więc mam
Ну, тогда у меня есть
Cóż, więc mam radzić Ci
Ну, тогда я должен посоветовать вам
Widzisz sam, że nam z sobą nie wyszło,
Ты же сам видишь, что у нас с тобой ничего не вышло.,
Cóż Widzisz sam, ciemną chmurą jest przyszłość
Ну вы видите сами, темное облако будущее
Błyska się w tej chmurze, burzą grzmi
Вспыхивает в этом облаке, гремит гроза
Cóż, więc mam
Ну, тогда у меня есть
Cóż, więc mam radzić Ci
Ну, тогда я должен посоветовать вам
Sprzedaj mnie wiatrowi na dobre i na złe
Продай меня ветру навсегда и навсегда
Sprzedaj mnie wiatrowi, sprzedaj mnie
Продай меня ветру, продай меня
Sprzedaj mnie wiatrowi,
Продай меня ветру,
Chcę z wiatrem lecieć w świat
Я хочу с ветром лететь в мир
Niebo się różowi, wieje wiatr
Небо розовеет, дует ветер
A ja z nim, a ja tam... gwiżdżę
И я с ним, и я там... я свистю
Bo filozofię wiatru znam
Потому что философию ветра я знаю
Tak jak wiatr gwizdać chcę
Как ветер свистеть хочу
Sprzedaj mnie wiatrowi,
Продай меня ветру,
Sprzedaj mnie!
Продай меня!
Zamiast być cnót i zalet pomnikiem
Вместо того, чтобы быть добродетелями и достоинствами памятником
Piszę list papierosa ognikiem
Пишу письмо сигаретой огоньком
Wrzucam go w noc
Я бросаю его в эту ночь
W skrzynkę z mgły
В ящик с туманом
W liście tym radzę Ci, hmmm ...
В этом письме я советую вам, хммм ...
Radzę Ci
Советую Вам
Sprzedaj mnie wiatrowi na dobre i na złe
Продай меня ветру навсегда и навсегда
Sprzedaj mnie wiatrowi, sprzedaj mnie
Продай меня ветру, продай меня
Sprzedaj mnie wiatrowi,
Продай меня ветру,
Chcę z wiatrem lecieć w świat
Я хочу с ветром лететь в мир
Niebo się różowi, wieje wiatr
Небо розовеет, дует ветер
A ja z nim, a ja tam... gwiżdżę
И я с ним, и я там... я свистю
Bo filozofię wiatru znam
Потому что философию ветра я знаю
Tak jak wiatr gwizdać chcę
Как ветер свистеть хочу
Więc sprzedaj mnie wiatrowi,
Тогда продай меня ветру.,
Sprzedaj mnie!
Продай меня!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.