Czesław Śpiewa - Wheel of Progress - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czesław Śpiewa - Wheel of Progress




Wheel of Progress
Колесо прогресса
Halloween ghots they just left you
Призраки Хэллоуина только что покинули тебя,
Halloween hollow hallo hallelujah
Хэллоуин пустой, хэллоуин, аллилуйя.
Electric boogie this christian clown
Электрический буги, этот христианский клоун,
His ghetto-princesses bellow so don't look down
Его принцессы из гетто вопят, так что не смотри вниз.
25 pennies to the one you love now
25 пенни той, которую ты сейчас любишь,
Too many lovers to catch the 26
Слишком много возлюбленных, чтобы поймать 26-ю.
But if you call yourself a dreamer
Но если ты называешь себя мечтательницей,
You should come along and you will see
Ты должна пойти со мной, и ты увидишь.
So if you give me a big wet kiss
Так что, если ты подаришь мне долгий, влажный поцелуй,
I swear I won't tell my mother about this
Клянусь, я не расскажу об этом маме,
'Cause if my chin turnes red
Потому что, если мой подбородок покраснеет,
Then it's the greatest kiss I've ever
То это лучший поцелуй, который у меня когда-либо
I've ever had
Который у меня когда-либо был.
They call themselfs lonely dancers
Они называют себя одинокими танцорами,
Preaches that only preach for themselves
Проповедники, которые проповедуют только для себя.
But if you stop the mirror ball
Но если ты остановишь зеркальный шар,
They will stop to dance and then they fall
Они перестанут танцевать и упадут.
Don't change the music, it only hurts more
Не меняй музыку, это только больнее.
To taste yourself, to taste the glory
Вкусить себя, вкусить славу,
15 minutes around the holy
15 минут вокруг святого,
Spit it out within a douse
Выплюнуть это в один глоток,
You came all over yourself into a big applause
Ты вся излилась под громкие аплодисменты.
That's how you give me a big wet kiss
Вот как ты даришь мне долгий, влажный поцелуй,
And I don't tell my mother about this
И я не рассказываю маме об этом,
'Cause if my chin, it just turned red
Потому что, если мой подбородок покраснел,
Then it's the greatest kiss I've ever had
Значит, это лучший поцелуй в моей жизни.
The voice over, it's gone forever
Закадровый голос пропал навсегда,
Little boys will ask you to tell them 'bout your muzyka
Маленькие мальчики попросят тебя рассказать им о твоей музыке,
How it won a little fame
Как она обрела небольшую славу,
How it failed with the shame
Как она потерпела поражение со стыдом,
How America made love to Russia
Как Америка занималась любовью с Россией.
I will find you
Я найду тебя,
I will blind you
Я ослеплю тебя,
Then I tell the boys all about you
Тогда я расскажу мальчикам все о тебе,
My little Zosia
Моя маленькая Зося,
It's now or never
Сейчас или никогда,
And that's how we do in Siberia
И вот как мы поступаем в Сибири.
My mother blocked her sight
Моя мать лишила ее зрения,
She never did me, she never did me right
Она никогда не поступала со мной правильно, никогда.
So if they call you back somehow
Так что, если они каким-то образом позовут тебя обратно,
To join this crime
Чтобы присоединиться к этому преступлению,
And if they call you back to tell
И если они позовут тебя обратно, чтобы рассказать,
What blew your mind
Что взорвало твой разум,
Please mark the day, it's all right, let it grow
Пожалуйста, отметь этот день, все в порядке, пусть он растет,
You did your best, you failed so badly in this show
Ты сделала все возможное, ты так сильно провалилась в этом шоу.





Writer(s): Czeslaw Mozil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.