Cássia Eller feat. Nando Reis - O Meu Mundo Ficaria Completo (Com Você) - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cássia Eller feat. Nando Reis - O Meu Mundo Ficaria Completo (Com Você) - Ao Vivo




O Meu Mundo Ficaria Completo (Com Você) - Ao Vivo
My World Would Be Complete (With You) - Live
Não é porque eu sujei a roupa
It's not because I stained my clothes
Bem agora que eu estava saindo
Just now when I was about to leave
Nem mesmo porque eu peguei o maior trânsito
Nor because I got stuck in the worst traffic
E acabei perdendo o cinema
And ended up missing the movie
Não é porque eu não acho o papel onde anotei
It's not because I can't find the paper where I wrote down
O telefone que eu precisando
The phone number I need
Nem mesmo o dedo que eu cortei abrindo a lata
Not even the finger I cut opening the can
E ainda continua sangrando
And it's still bleeding
Não é porque eu fui mal na prova
It's not because I did poorly on the test
De geometria e periga d′eu repetir de ano
In geometry and I might have to repeat the year
Nem mesmo o meu carro que parou
Not even my car that stopped
De madrugada por falta de gasolina
In the middle of the night just because it ran out of gas
Não é porque muito frio
It's not because it's too cold
Não é porque muito calor
It's not because it's too hot
O problema é que eu te amo
The problem is that I love you
Não tenho dúvidas que com você daria certo
I have no doubt that with you it would work out
Juntos faríamos tantos planos
Together we would make so many plans
Com você o meu mundo ficaria completo
With you my world would be complete
Eu vejo nossos filhos brincando
I see our children playing
Depois cresceriam e nos dariam os netos
Then they would grow up and give us grandchildren
A fome que devora alguns milhões de brasileiros
The hunger that devours some millions of Brazilians
Perto disso não tem importância
Compared to this, it no longer matters
A morte que nos toma a mãe insubstituível de repente
The death that suddenly takes our irreplaceable mother
Dela nem me lembro
I don't even remember her anymore
Derrota de 50 e a campanha de 70
The defeat of '50 and the campaign of '70
não fazem nenhum sentido
No longer make any sense
As datas, fatos e aniversariantes passam
Dates, facts and birthdays pass
Sem deixar o menor vestígio
Without leaving the slightest trace
Injúrias e promessas e mentiras e ofensas
Insults and promises and lies and offenses
Caem fora pelo outro ouvido
Fall out the other ear
Roubaram a carteira com meus documentos
They stole my wallet with my documents
Aborrecimentos que eu nem ligo
Annoyances that I don't even care about anymore
Não é porque eu quis e eu não fiz
It's not because I wanted to and I didn't
Não é porque eu não fui eu não vou
It's not because I didn't go, I won't go
O problema é que eu te amo
The problem is that I love you
Não tenho dúvidas que eu queria estar mais perto
I have no doubt that I wanted to be closer
Juntos viveríamos por mil anos
Together we would live for a thousand years
Com você o meu mundo estaria completo
With you my world would be complete
Eu vejo os nossos filhos brincando
I see our children playing
Que depois nos trariam bisnetos
Who would then bring us great-grandchildren
Não é porque eu sei que ela não virá
It's not because I know she won't come
Que eu não vejo a porta se abrindo
That I don't see the door already opening
E que eu não queira tê-la mesmo que não tenha
And that I don't want to have her even though I don't have
A mínima lógica nesse raciocínio
The slightest logic in this reasoning
Não é que eu esteja procurando
It's not that I'm looking for
O infinito a sorte pra andar comigo
Infinity, luck to walk with me
Se a remove até montanhas
If faith even moves mountains
O desejo é o que torna o irreal possível
Desire is what makes the unreal possible
Não é por isso que eu não possa estar feliz
It's not because of that that I can't be happy
Sorrindo e cantando
Smiling and singing
Não é por isso que ela não possa estar feliz
It's not because of that that she can't be happy
Sorrindo e cantando
Smiling and singing
Não vou dizer que eu não ligo
I won't say I don't care
Eu digo o que sinto e o que eu sou
I say what I feel and what I am
O problema é que eu te amo
The problem is that I love you
Não tenho dúvidas que preciso estar mais perto
I have no doubt that I need to be closer
Juntos morreríamos, pois nos amamos
Together we would die, because we love each other
E de nós o mundo ficaria deserto
And the world would be deserted without us
Eu vejo nossos filhos lembrando com seus filhos
I see our children remembering with their children
Depois que teriam seus netos
After they already had their grandchildren
Depois que teriam seus netos
After they already had their grandchildren
Eu te amo! Yeah, yeh, e eu também
I love you! Yeah, yeh, and me too





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.