Paroles et traduction Cássia Eller feat. Nando Reis - Relicário - Ao Vivo
Relicário - Ao Vivo
Reliquary - Live
É
uma
índia
com
colar
She's
an
Indian
with
a
necklace
A
tarde
linda
que
não
quer
se
pôr
A
beautiful
afternoon
that
doesn't
want
to
end
Dançam
as
ilhas
sobre
o
mar
The
islands
dance
upon
the
sea
Sua
cartilha
tem
o
"A"
de
que
cor?
What
color
is
the
"A"
in
your
primer?
O
que
está
acontecendo?
What's
happening?
O
mundo
está
ao
contrário
e
ninguém
reparou
The
world
is
upside
down
and
no
one
noticed
O
que
está
acontecendo?
What's
happening?
Eu
estava
em
paz
quando
você
chegou
I
was
at
peace
when
you
arrived
E
são
dois
cílios
em
pleno
ar
And
there
are
two
eyelashes
in
mid-air
Atrás
do
filho
vem
o
pai
e
o
avô
Behind
the
son
comes
the
father
and
the
grandfather
Como
um
gatilho
sem
disparar
Like
a
trigger
that
doesn't
fire
Você
invade
mais
um
lugar
onde
eu
não
vou
You
invade
another
place
where
I
won't
go
O
que
você
está
fazendo?
What
are
you
doing?
Milhões
de
vasos
sem
nenhuma
flor
Millions
of
vases
without
a
single
flower
O
que
você
está
fazendo?
What
are
you
doing?
Um
relicário
imenso
desse
amor
A
vast
reliquary
of
this
love
Corre
a
lua,
porque
longe
vai?
Run,
moon,
because
where
are
you
going?
Sobe
o
dia
tão
vertical
The
day
rises
so
vertically
O
horizonte
anuncia
com
o
seu
vitral
The
horizon
announces
with
its
stained
glass
Que
eu
trocaria
a
eternidade
por
essa
noite
That
I
would
trade
eternity
for
this
night
Porque
está
amanhecendo?
Why
is
it
dawning?
Peço
o
contrário,
ver
o
sol
se
por
I
ask
for
the
opposite,
to
see
the
sun
set
Porque
está
amanhecendo?
Why
is
it
dawning?
Se
não
vou
beijar
seus
lábios
quando
você
se
for
If
I
won't
kiss
your
lips
when
you
leave
Quem
nesse
mundo
faz
o
que
há
durar
Who
in
this
world
makes
what
lasts?
Pura
semente,
dura
o
futuro
amor
Pure
seed,
the
future
love
endures
Eu
sou
a
chuva
prá
você
secar
I
am
the
rain
for
you
to
dry
Pelo
zunido
das
suas
asas
você
me
falou
You
spoke
to
me
through
the
buzzing
of
your
wings
O
que
você
está
dizendo?
What
are
you
saying?
Milhões
de
frases
sem
nenhuma
cor
Millions
of
sentences
without
a
single
color
O
que
você
está
dizendo?
What
are
you
saying?
Um
relicário
imenso
desse
amor
A
vast
reliquary
of
this
love
O
que
você
está
dizendo?
What
are
you
saying?
O
que
você
está
fazendo?
What
are
you
doing?
Porque
que
está
fazen
Why
are
you
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.