Cássia Eller feat. Renato Russo - Vento No Litoral - traduction des paroles en allemand

Vento No Litoral - Cássia Eller , Renato Russo traduction en allemand




Vento No Litoral
Wind an der Küste
De tarde quero descansar
Am Nachmittag möchte ich mich ausruhen
Chegar até a praia e ver
Zum Strand gehen und sehen
Se o vento ainda está forte e vai
Ob der Wind noch stark ist und es
Ser bom subir nas pedras, sei
Gut sein wird, auf die Felsen zu steigen, ich weiß
Que faço isso pra esquecer
Dass ich das tue, um zu vergessen
Eu deixo a onda me acertar
Ich lasse die Welle mich treffen
E o vento vai levando tudo embora
Und der Wind trägt alles fort
Agora está tão longe e ver
Jetzt bist du so weit weg, und zu sehen
A linha do horizonte me distrai
Die Horizontlinie lenkt mich ab
Dos nossos planos é que tenho mais saudade
Unsere Pläne sind es, die ich am meisten vermisse
Quando olhávamos juntos na mesma direção
Als wir zusammen in die gleiche Richtung blickten
Aonde está você agora além de aqui, dentro de mim?
Wo bist du jetzt, außer hier, in mir drin?
Agimos certo sem querer, foi o tempo que errou
Wir handelten richtig, ohne es zu wollen, nur die Zeit hat sich geirrt
Vai ser difícil sem você
Es wird schwierig sein ohne dich
Porque você está comigo o tempo todo
Denn du bist die ganze Zeit bei mir
E quando vejo o mar existe algo que diz
Und wenn ich das Meer sehe, gibt es etwas, das sagt
Que a vida continua e se entregar é uma bobagem
Dass das Leben weitergeht und aufgeben Unsinn ist
que você não está aqui
Da du nicht hier bist
O que posso fazer é cuidar de mim
Kann ich nur auf mich aufpassen
Quero ser feliz ao menos
Ich möchte wenigstens glücklich sein
Lembra que o plano era ficarmos bem
Erinnerst du dich, der Plan war, dass es uns gut geht
Ei, ei, ei, ei, ê
Hey, hey, hey, hey, ê
Olha o que eu achei, hum hum
Schau mal, was ich gefunden habe, hm hm
Cavalos-marinhos
Seepferdchen
Sei que faço isso pra esquecer
Ich weiß, dass ich das tue, um zu vergessen
Eu deixo a onda me acertar
Ich lasse die Welle mich treffen
E o vento vai levando tudo embora
Und der Wind trägt alles fort





Writer(s): Renato Russo, Marcelo Bonfa, Eduardo Dutra Villa Lobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.