Paroles et traduction Cássia Eller - 1 de Julho
Eu
vejo
o
que
aprendi
Я
вижу,
что
я
узнал
O
quanto
te
ensinei
Как
вас
учил
E
é
nos
teus
braços
que
ele
vai
saber
И
это
в
твоих
руках,
что
он
будет
знать,
Não
há
porquê
voltar
Не
есть
зачем
вернуться
Não
penso
em
te
seguir
И
не
считаю
тебя
ниже
Não
quero
mais
a
tua
insensatez
Я
больше
не
хочу
твоей
глупости
Porque
fazes
sem
pensar
Потому
что
ты
делаешь
не
думая
Aprendeste
do
olhar
Чему
вы
научились
смотреть
E
das
palavras
que
eu
guardei
pra
ti
И
слова,
что
я
держал
для
вас
Não
penso
em
me
vingar
Не
думаю,
что
во
мне
отомстить
A
tua
insegurança
era
por
mim
Твоя
неуверенность-это
было
для
меня
Não
basta
o
compromisso
Не
просто
встречи
Vale
mais
o
coração
Стоит
в
сердце
E
já
que
não
me
entendes
И
уже
не
мне
ты
Não
me
julgues
Не
мне,
по
вашему
мнению
Não
me
tentes
Не
пытайся
меня
Por
que
sabes
fazer
agora
Почему
ты
знаешь
теперь
делать
Veio
tudo
de
nossas
horas
Пришли
все
наши
часы
Eu
não
minto,
eu
não
sou
assim
Я
не
лгу,
я
не
так
Ninguém
sabia
e
ninguém
viu
Никто
не
знал,
и
никто
не
видел,
Que
eu
estava
ao
teu
lado
então
Я
был
на
вашей
стороне,
то
Sou
fera,
sou
bicho
Я
зверь,
я
животное
Sou
anjo
e
sou
mulher
Я-ангел,
и
я
женщина
Sou
minha
mãe
e
minha
filha
Я,
моя
мама
и
моя
дочь
Minha
irmã,
minha
menina
Моя
сестра,
моя
девочка
Mas
sou
minha,
só
minha
Но
я-моя,
только
моя
E
não
de
quem
quiser
И
не
для
тех,
кто
хочет
Sou
Deus,
tua
deusa,
meu
amor
Я-Бог
твой,
богиня,
моя
любовь
Alguma
coisa
aconteceu
Что-то
случилось
Do
ventre
nasce
um
novo
coração
Из
чрева
рождается
новое
сердце
Não
penso
em
me
vingar
Не
думаю,
что
во
мне
отомстить
Nã-nã-nã-não,
não
sou
assim
Не-не-не-не,
я
не
так
A
tua
insegurança
era
por
mim
Твоя
неуверенность-это
было
для
меня
Não
basta
o
compromisso
Не
просто
встречи
Vale
mais
o
coração
Стоит
в
сердце
Ninguém
sabia
e
ninguém
viu
Никто
не
знал,
и
никто
не
видел,
Que
eu
tava
ao
teu
lado
então
Что
я
был
на
вашей
стороне,
то
Sou
fera,
sou
bicho
Я
зверь,
я
животное
Sou
anjo
e
sou
mulher
Я-ангел,
и
я
женщина
Sou
minha
mãe,
minha
filha
Я,
моя
мама,
моя
дочь
Minha
irmã,
minha
menina
Моя
сестра,
моя
девочка
Mas
sou
minha,
só
minha
Но
я-моя,
только
моя
E
não
de
quem
quiser
И
не
для
тех,
кто
хочет
Sou
Deus,
tua
deusa,
meu
amor
Я-Бог
твой,
богиня,
моя
любовь
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby,
baby
O
que
fazes
por
sonhar
То,
что
ты
делаешь,
мечтать
É
o
mundo
que
virá
pra
ti
e
para
mim
Это
мир,
который
придет
для
вас
и
для
меня
Vamos
descobrir
o
mundo
juntos,
baby
Давайте
открывать
мир
вместе,
детка
Quero
aprender
Хочу
узнать
Com
o
teu
pequeno
grande
coração
С
твой
большой
маленький
сердце
Meu
amor,
meu
Chicão
Моя
любовь,
моя
Chicão
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Russo
Album
Acústico
date de sortie
05-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.