Cássia Eller - 1º De Julho (Acoustic) - traduction des paroles en allemand

1º De Julho (Acoustic) - Cássia Ellertraduction en allemand




1º De Julho (Acoustic)
1. Juli (Akustisch)
Eu vejo que aprendi
Ich sehe, dass ich gelernt habe
O quanto te ensinei
Wie viel ich dich gelehrt habe
E é nos teus braços que ele vai saber
Und in deinen Armen wird er es erfahren
Não por que voltar
Es gibt keinen Grund zurückzukehren
Não penso em te seguir
Ich denke nicht daran, dir zu folgen
Não quero mais a tua insensatez
Ich will deine Gedankenlosigkeit nicht mehr
O que fazes sem pensar aprendeste do olhar
Was du tust, ohne nachzudenken, hast du vom Blick gelernt
E das palavras que guardei pra ti
Und von den Worten, die ich für dich aufbewahrt habe
Não penso em me vingar
Ich denke nicht daran, mich zu rächen
Não sou assim
So bin ich nicht
A tua insegurança era por mim
Deine Unsicherheit war meinetwegen
Não basta o compromisso,
Die Verpflichtung allein genügt nicht,
Vale mais o coração
Das Herz zählt mehr
que não me entendes, não me julgues
Da du mich nicht verstehst, urteile nicht über mich
Não me tentes
Versuche mich nicht
O que sabes fazer agora
Was du jetzt zu tun weißt
Veio tudo de nossas horas
Kam alles aus unseren Stunden
Eu não minto, eu não sou assim
Ich lüge nicht, so bin ich nicht
Ninguém sabia e ninguém viu
Niemand wusste es und niemand sah
Que eu estava a teu lado então
Dass ich damals an deiner Seite war
Sou fera, sou bicho, sou anjo e sou mulher
Ich bin Raubtier, ich bin Tier, ich bin Engel und ich bin Frau
Minha mãe e minha filha,
Meine Mutter und meine Tochter,
Minha irmã, minha menina
Meine Schwester, mein kleines Mädchen
Mas sou minha, minha e não de quem quiser
Aber ich gehöre mir, nur mir und nicht, wem auch immer es beliebt
Sou Deus, tua Deusa, meu amor
Ich bin Gott, deine Göttin, meine Liebe
Alguma coisa aconteceu
Etwas ist geschehen
Do ventre nasce um novo coração
Aus dem Schoß wird ein neues Herz geboren
Não penso em me vingar (nã não)
Ich denke nicht daran, mich zu rächen (nein nein nein nein)
Não sou assim
So bin ich nicht
A tua insegurança era por mim
Deine Unsicherheit war meinetwegen
Não basta o compromisso
Die Verpflichtung allein genügt nicht
Vale mais o coração
Das Herz zählt mehr
Ninguém sabia e ninguém viu
Niemand wusste es und niemand sah
Que eu estava ao teu lado então
Dass ich damals an deiner Seite war
Sou fera, sou bicho, sou anjo e sou mulher
Ich bin Raubtier, ich bin Tier, ich bin Engel und ich bin Frau
Sou minha mãe e minha filha,
Ich bin meine Mutter und meine Tochter,
Minha irmã, minha menina
Meine Schwester, mein kleines Mädchen
Mas sou minha, minha e não de quem quiser
Aber ich gehöre mir, nur mir und nicht, wem auch immer es beliebt
Sou Deus, tua deusa, meu amor
Ich bin Gott, deine Göttin, meine Liebe
Baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby
Yeah!
Yeah!
O que fazes por sonhar
Was du tust, weil du träumst
É o mundo que virá, pra ti. para mim...
Ist die Welt, die kommen wird, für dich. für mich...
Vamos descobrir o mundo juntos, baby
Lass uns die Welt zusammen entdecken, Baby
Quero aprender com o teu pequeno grande coração
Ich will von deinem kleinen großen Herzen lernen
Meu amor, meu amor...
Meine Liebe, meine Liebe...
Baby...
Baby...





Writer(s): Renato Russo

Cássia Eller - O Mundo Completo De Cássia Eller
Album
O Mundo Completo De Cássia Eller
date de sortie
05-04-2011

1 Farrapo Humano
2 Pedra Gigante
3 O Segundo Sol - Ao Vivo
4 Tutti Frutti
5 Musica Urbana 2 - Live
6 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band - Ao Vivo
7 O Segundo Sol (Acoustic)
8 Vida Bandida
9 Brasil (Live)
10 Queremos Saber - Ao Vivo
11 Todo Amor Que Houver Nessa Vida (Acoustic)
12 Meu Mundo Ficaria Completo (Com Você)
13 Gatas Extraordinárias
14 Eles
15 Amnésia
16 Socorro - Live
17 Blues Do Iniciante
18 Relicário - Ao Vivo
19 Todo Amor Que Houver Nessa Vida - Ao Vivo
20 As Coisas Tão Mais Lindas
21 Eu Queria Ser Cássia Eller
22 Aquele Grandão
23 Não Sei o Que Eu Quero da Vida
24 Não Amo Ninguém - Live
25 Lanterna Dos Afogados
26 De Esquina - Ao Vivo
27 Todo Amor Que Houver Nessa Vida - Live
28 A Orelha De Eurídice
29 Billy Negão
30 Non Je Ne Regrette Rien - Ao Vivo
31 Esse Filme Eu Já Vi
32 If Six Was Nine
33 Partners
34 Malandragem
35 Por Enquanto (Ao Vivo) / Música Incidental: I've Got A Feeling (Live)
36 1º De Julho - Live
37 Nós - Live
38 Eu Sou Neguinha? - Live
39 Por Que A Gente É Assim?
40 Menina Mimada
41 Todas As Mulheres Do Mundo / Música Incidental: Bem Me Quer, Mal Me Quer
42 Luz Dos Olhos - Ao Vivo
43 Partido Alto - Ao Vivo
44 Blues Da Piedade
45 Bobagem
46 Malandragem - Live
47 Nenhum Roberto - Live
48 Petala
49 Na Cadência Do Samba
50 Try a Little Tenderness
51 Amor Destrambelhado
52 Palavras Ao Vento
53 Sensações
54 Metro Linha 743
55 Coroné Antonio Bento
56 Ponto Fraco
57 Obrigado (Por Ter Se Mandado)
58 1º De Julho (Acoustic)
59 Vá Morar Com O Diabo - Ao Vivo
60 Infernal
61 Aprendiz De Feiticeiro
62 Mapa Do Meu Nada
63 Barraco
64 E.C.T. - Live
65 Já Deu Pra Sentir (Tutu)
66 Mis Penas Lloraba Yo / Soy Gitano
67 Nós - Acoustic
68 Billy Negão - Live
69 Obrigado (Por Ter Se Mandado) - Live
70 Pro Dia Nascer Feliz
71 Mal Nenhum
72 Preciso Dizer Que Te Amo
73 Só As Mães São Felizes
74 Bete Balanço
75 Ponto Fraco (Live)
76 Geração Coca-Cola
77 O Dedo de Deus
78 E.C.T. (Acoustic)
79 Malandragem - Acoustic
80 Um Branco, Um Xis, Um Zero
81 Maluca
82 Por Enquanto - Ao Vivo
83 Por Enquanto (Live)
84 Brasil
85 Metrô Linha 743 - Live
86 Hear My Train A Coming (Gettin' My Heart Back Together Again)
87 O Marginal
88 Otario
89 Teu Bem
90 Sonhei Que Viajava Com Você
91 Eleanor Rigby
92 Que o Deus Venha
93 Rubens
94 E.C.T. - Ao Vivo
95 Caso Você Queira Saber
96 Try A Little Tenderness - Live
97 Na Cadência Do Samba - Live
98 Coroné Antonio Bento - Live
99 Música Urbana 2
100 Socorro
101 1º De Julho - Ao Vivo
102 Quando A Mare Encher - Ao Vivo
103 Comédia
104 Lullaby

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.