Paroles et traduction Cássia Eller - 1º De Julho - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1º De Julho - Live
1 июля - Концертная запись
Eu
vejo
que
aprendi
e
o
quanto
te
ensinei
Я
вижу,
чему
я
научилась
и
сколькому
научила
тебя
E
é
nos
teus
braços
que
ele
vai
saber
И
в
твоих
объятиях
он
узнает,
Não
há
por
que
voltar
Нет
причин
возвращаться.
Não
penso
em
te
seguir
Я
не
думаю
о
том,
чтобы
следовать
за
тобой.
Não
quero
mais
a
tua
insensatez
Мне
больше
не
нужна
твоя
безрассудность.
O
que
fazes
sem
pensar
aprendeste
do
olhar
То,
что
ты
делаешь,
не
думая,
ты
научился
от
моего
взгляда
E
das
palavras
que
eu
guardei
pra
ti
И
от
слов,
которые
я
хранила
для
тебя.
Não
penso
em
me
vingar
Я
не
думаю
о
мести.
Não
sou
assim
Я
не
такая.
A
tua
insegurança
era
por
mim
Твоя
неуверенность
была
из-за
меня.
Não
basta
o
compromisso
Недостаточно
обязательств,
Vale
mais
o
coração
Важнее
сердце.
Já
que
não
me
entendes,
não
me
julgues,
não
me
tentes
Раз
ты
меня
не
понимаешь,
не
суди
меня,
не
испытывай
меня.
O
que
sabes
fazer
agora
Всё,
что
ты
умеешь
делать
сейчас,
Veio
tudo
de
nossas
horas
Пришло
из
наших
совместных
часов.
Eu
não
ligo,
eu
não
sou
assim
Мне
всё
равно,
я
не
такая.
Ninguém
sabia
e
ninguém
viu
Никто
не
знал
и
никто
не
видел,
Que
eu
estava
ao
te
lado
então
Что
я
была
рядом
с
тобой
тогда.
Sou
fera,
sou
bicho
sou
anjo
e
sou
mulher
Я
зверь,
я
животное,
я
ангел
и
я
женщина.
Sou
minha
mãe
e
minha
filha,
minha
irmã,
minha
menina
Я
моя
мать
и
моя
дочь,
моя
сестра,
моя
девочка.
Mas
sou
minha,
só
minha
e
não
de
quem
quiser
Но
я
моя,
только
моя,
а
не
чья-то
ещё.
Sou
Deus,
tua
deusa,
meu
amor
Я
Бог,
твоя
богиня,
мой
любимый.
Alguma
coisa
aconteceu
Что-то
случилось.
Do
ventre
nasce
um
novo
coração
Из
чрева
рождается
новое
сердце.
Não
penso
em
me
vingar
Я
не
думаю
о
мести.
Não
sou
assim
Я
не
такая.
A
tua
insegurança
era
por
mim
Твоя
неуверенность
была
из-за
меня.
Não
basta
o
compromisso
Недостаточно
обязательств,
Vale
mais
o
coração
Важнее
сердце.
Ninguém
sabia
e
ninguém
viu
Никто
не
знал
и
никто
не
видел,
Que
eu
estava
ao
te
lado
então
Что
я
была
рядом
с
тобой
тогда.
Sou
fera,
sou
bicho
sou
anjo
e
sou
mulher
Я
зверь,
я
животное,
я
ангел
и
я
женщина.
Sou
minha
mãe
e
minha
filha,
minha
irmã,
minha
menina
Я
моя
мать
и
моя
дочь,
моя
сестра,
моя
девочка.
Mas
sou
minha,
só
minha
e
não
de
quem
quiser
Но
я
моя,
только
моя,
а
не
чья-то
ещё.
Sou
Deus,
tua
deusa,
meu
amor
Я
Бог,
твоя
богиня,
мой
любимый.
Baby,
baby,
baby,
baby
Малыш,
малыш,
малыш,
малыш
O
que
fazes
por
sonhar
Что
ты
делаешь
ради
мечты
E
o
mundo
que
virá
pra
ti
e
para
mim
И
мир,
который
придет
для
тебя
и
для
меня
Vamos
descobrir
o
mundo
juntos
baby
Мы
откроем
мир
вместе,
малыш
Quero
aprender
com
teu
pequeno
e
grande
coração
Я
хочу
учиться
у
твоего
маленького
и
большого
сердца
Meu
amor,
meu
amor
Мой
любимый,
мой
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Russo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.