Paroles et traduction Cássia Eller - Aprendiz De Feiticeiro
Aprendiz De Feiticeiro
Sorcerer's Apprentice
Aprendiz
de
feiticeiro
Sorcerer's
apprentice
Aprendiz
de
feiticeiro
Sorcerer's
apprentice
Aprendiz
de
feiticeiro
Sorcerer's
apprentice
Aprendiz
de
feiticeiro
Sorcerer's
apprentice
Aprendi
quando
criança
que
além
de
tudo
balança
I
learned
as
a
child
that
beyond
everything
sways
Esse
nosso
mundo
cão
This
our
dog
world
Aprendi
que
quem
não
dança,
já
dançou
na
sua
infância
I
learned
that
whoever
doesn't
dance,
has
already
danced
in
their
childhood
Se
não
rock
foi
baião
If
not
rock
it
was
baião
Aprendi
da
importância
de
não
dar
muita
importância
I
learned
the
importance
of
not
giving
too
much
importance
Ficar
com
os
meus
pés
no
chão
Keeping
my
feet
on
the
ground
Aprendi
que
viver
cansa,
mesmo
vivendo
na
França
I
learned
that
living
is
tiring,
even
living
in
France
Mesmo
indo
de
avião
Even
going
by
plane
Aprendi
que
a
desavença,
é
por
que
sempre
alguém
pensa
I
learned
that
disagreement
is
because
someone
always
thinks
Que
ninguém
mais
tem
razão
That
no
one
else
is
right
Aprendiz
de
feiticeiro
Sorcerer's
apprentice
Aprendiz
de
feiticeiro
Sorcerer's
apprentice
Aprendi
que
tudo
passa,
tomando
chá
ou
cachaça
I
learned
that
everything
passes,
drinking
tea
or
cachaça
Tomando
champanhe
ou
não
Drinking
champagne
or
not
Aprendi
que
a
descrença,
a
desconfiança
e
a
doença
I
learned
that
disbelief,
distrust,
and
disease
São
partes
da
maldição
Are
parts
of
the
curse
Aprendi
que
a
ignorância,
a
sordidez
e
a
ganância
I
learned
that
ignorance,
filth,
and
greed
São
lavas
desse
vulcão
Are
lavas
of
this
volcano
Aprendi
que
essa
fumaça
a
minha
janela
embaça
I
learned
that
this
smoke
clouds
my
window
Por
fora,
por
dentro,
não
Outside,
inside,
no
Aprendi
tetra
depressa
que
a
taça
do
mundo
é
nossa
I
quickly
learned
that
the
World
Cup
is
ours
E
que
São
Paulo
é
o
meu
sertão
And
that
São
Paulo
is
my
sertão
Aprendi
que
tudo
passa,
tomando
chá
ou
cachaça
I
learned
that
everything
passes,
drinking
tea
or
cachaça
Tomando
champanhe
ou
não
Drinking
champagne
or
not
Aprendi
que
a
descrença,
a
desconfiança
e
a
doença
I
learned
that
disbelief,
distrust,
and
disease
São
partes
da
maldição
Are
parts
of
the
curse
Aprendi
que
a
ignorância,
a
sordidez
e
a
ganância
I
learned
that
ignorance,
filth,
and
greed
São
lavas
desse
vulcão
Are
lavas
of
this
volcano
Aprendi
que
essa
fumaça
a
minha
janela
embaça
I
learned
that
this
smoke
clouds
my
window
Por
fora,
por
dentro,
não
Outside,
inside,
no
Aprendi
tetra
depressa
que
a
taça
do
mundo
é
nossa
I
quickly
learned
that
the
World
Cup
is
ours
E
que
São
Paulo
é
o
meu
sertão.
And
that
São
Paulo
is
my
sertão.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itamar De Assumpcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.