Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Coisas Tão Mais Lindas
Die Dinge sind so viel schöner
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Unter
den
schönsten
Dingen,
die
ich
kennenlernte
Só
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
Erkannte
ich
ihre
schönen
Farben
erst,
als
ich
dich
sah
Entre
as
coisas
bem-vindas
que
já
recebi
Unter
den
willkommenen
Dingen,
die
ich
je
empfing
Eu
reconheci
minhas
cores
nela,
então
eu
me
vi
Erkannte
ich
meine
Farben
darin,
dann
sah
ich
mich
selbst
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
Es
ist
oben
mit
dem
Himmel
und
dem
Mondlicht
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos,
décadas
Zeit
der
Tage,
Wochen,
Monate,
Jahre,
Jahrzehnte
E
séculos,
milênios
que
vão
passar
Und
Jahrhunderte,
Jahrtausende,
die
vergehen
werden
Água-
marinha
põe
estrelas
no
mar
Aquamarin
bringt
Sterne
aufs
Meer
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
golfos
Strände,
Buchten,
Meeresarme,
Kaps,
Meere,
Golfe
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
Und
Halbinseln
und
Ozeane,
die
nicht
austrocknen
werden
E
as
coisas
lindas
são
mais
lindas
Und
die
schönen
Dinge
sind
schöner
Quando
você
está
Wenn
du
da
bist
Hoje
você
está
Heute
bist
du
da
Onde
você
está
Wo
du
bist
As
coisas
são
mais
lindas
Die
Dinge
sind
schöner
Por
que
você
está
Weil
du
da
bist
Onde
você
está
Wo
du
bist
Hoje
você
está
Heute
bist
du
da
Nas
coisas
tão
mais
linda
In
den
Dingen,
die
so
viel
schöner
sind
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Unter
den
schönsten
Dingen,
die
ich
kennenlernte
Só
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
Erkannte
ich
ihre
schönen
Farben
erst,
als
ich
dich
sah
Entre
as
coisas
bem-vindas
que
já
recebi
Unter
den
willkommenen
Dingen,
die
ich
je
empfing
Eu
reconheci
minhas
cores
nela,
então
eu
me
vi
Erkannte
ich
meine
Farben
darin,
dann
sah
ich
mich
selbst
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
Es
ist
oben
mit
dem
Himmel
und
dem
Mondlicht
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos,
décadas
Zeit
der
Tage,
Wochen,
Monate,
Jahre,
Jahrzehnte
E
séculos,
milênios
que
vão
passar
Und
Jahrhunderte,
Jahrtausende,
die
vergehen
werden
Água-
marinha
põe
estrelas
no
mar
Aquamarin
bringt
Sterne
aufs
Meer
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
golfos
Strände,
Buchten,
Meeresarme,
Kaps,
Meere,
Golfe
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
Und
Halbinseln
und
Ozeane,
die
nicht
austrocknen
werden
E
as
coisas
lindas
são
mais
lindas
Und
die
schönen
Dinge
sind
schöner
Quando
você
está
Wenn
du
da
bist
Hoje
você
está
Heute
bist
du
da
Onde
você
está
Wo
du
bist
As
coisas
são
mais
lindas
Die
Dinge
sind
schöner
Por
que
você
está
Weil
du
da
bist
Onde
você
está
Wo
du
bist
Hoje
você
está
Heute
bist
du
da
Nas
coisas
tão
mais
lindas
In
den
Dingen,
die
so
viel
schöner
sind
Quando
você
está
Wenn
du
da
bist
Hoje
você
está
Heute
bist
du
da
Onde
você
está
Wo
du
bist
As
coisas
são
mais
lindas
Die
Dinge
sind
schöner
Por
que
você
está
Weil
du
da
bist
Onde
você
está
Wo
du
bist
Hoje
você
está
Heute
bist
du
da
Nas
coisas
tão
mais
lindas
In
den
Dingen,
die
so
viel
schöner
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.