Cássia Eller - As Coisas Tão Mais Lindas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cássia Eller - As Coisas Tão Mais Lindas




As Coisas Tão Mais Lindas
The Most Beautiful Things
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Of all the most beautiful things that I've ever seen
reconheci suas cores belas quando eu te vi
I only recognised your beautiful colours when I saw you
Entre as coisas bem-vindas que recebi
Of all the welcome things that I've ever received
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
I recognised my colours in her, then I saw myself
Está em cima com o céu e o luar
It's high up with the sky and the moonlight
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
The time of days, weeks, months, years, decades
E séculos, milênios que vão passar
And centuries, millenia that will pass
Água- marinha põe estrelas no mar
Aquamarine places stars in the sea
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Beaches, bays, arms, capes, seas, gulfs
E penínsulas e oceanos que não vão secar
And peninsulas and oceans that will never dry up
E as coisas lindas são mais lindas
And the beautiful things are more beautiful
Quando você está
When you are
Hoje você está
Today you are
Onde você está
Where you are
As coisas são mais lindas
Things are more beautiful
Por que você está
Because you are
Onde você está
Where you are
Hoje você está
Today you are
Nas coisas tão mais linda
In the most beautiful things
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Of all the most beautiful things that I've ever seen
reconheci suas cores belas quando eu te vi
I only recognised your beautiful colours when I saw you
Entre as coisas bem-vindas que recebi
Of all the welcome things that I've ever received
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
I recognised my colours in her, then I saw myself
Está em cima com o céu e o luar
It's high up with the sky and the moonlight
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
The time of days, weeks, months, years, decades
E séculos, milênios que vão passar
And centuries, millenia that will pass
Água- marinha põe estrelas no mar
Aquamarine places stars in the sea
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Beaches, bays, arms, capes, seas, gulfs
E penínsulas e oceanos que não vão secar
And peninsulas and oceans that will never dry up
E as coisas lindas são mais lindas
And the beautiful things are more beautiful
Quando você está
When you are
Hoje você está
Today you are
Onde você está
Where you are
As coisas são mais lindas
Things are more beautiful
Por que você está
Because you are
Onde você está
Where you are
Hoje você está
Today you are
Nas coisas tão mais lindas
In the most beautiful things
Quando você está
When you are
Hoje você está
Today you are
Onde você está
Where you are
As coisas são mais lindas
Things are more beautiful
Por que você está
Because you are
Onde você está
Where you are
Hoje você está
Today you are
Nas coisas tão mais lindas
In the most beautiful things





Writer(s): Jose Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.