Paroles et traduction Cássia Eller - As Coisas Tão Mais Lindas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Coisas Tão Mais Lindas
The Most Beautiful Things
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Of
all
the
most
beautiful
things
that
I've
ever
seen
Só
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
I
only
recognised
your
beautiful
colours
when
I
saw
you
Entre
as
coisas
bem-vindas
que
já
recebi
Of
all
the
welcome
things
that
I've
ever
received
Eu
reconheci
minhas
cores
nela,
então
eu
me
vi
I
recognised
my
colours
in
her,
then
I
saw
myself
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
It's
high
up
with
the
sky
and
the
moonlight
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos,
décadas
The
time
of
days,
weeks,
months,
years,
decades
E
séculos,
milênios
que
vão
passar
And
centuries,
millenia
that
will
pass
Água-
marinha
põe
estrelas
no
mar
Aquamarine
places
stars
in
the
sea
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
golfos
Beaches,
bays,
arms,
capes,
seas,
gulfs
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
And
peninsulas
and
oceans
that
will
never
dry
up
E
as
coisas
lindas
são
mais
lindas
And
the
beautiful
things
are
more
beautiful
Quando
você
está
When
you
are
Hoje
você
está
Today
you
are
Onde
você
está
Where
you
are
As
coisas
são
mais
lindas
Things
are
more
beautiful
Por
que
você
está
Because
you
are
Onde
você
está
Where
you
are
Hoje
você
está
Today
you
are
Nas
coisas
tão
mais
linda
In
the
most
beautiful
things
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Of
all
the
most
beautiful
things
that
I've
ever
seen
Só
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
I
only
recognised
your
beautiful
colours
when
I
saw
you
Entre
as
coisas
bem-vindas
que
já
recebi
Of
all
the
welcome
things
that
I've
ever
received
Eu
reconheci
minhas
cores
nela,
então
eu
me
vi
I
recognised
my
colours
in
her,
then
I
saw
myself
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
It's
high
up
with
the
sky
and
the
moonlight
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos,
décadas
The
time
of
days,
weeks,
months,
years,
decades
E
séculos,
milênios
que
vão
passar
And
centuries,
millenia
that
will
pass
Água-
marinha
põe
estrelas
no
mar
Aquamarine
places
stars
in
the
sea
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
golfos
Beaches,
bays,
arms,
capes,
seas,
gulfs
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
And
peninsulas
and
oceans
that
will
never
dry
up
E
as
coisas
lindas
são
mais
lindas
And
the
beautiful
things
are
more
beautiful
Quando
você
está
When
you
are
Hoje
você
está
Today
you
are
Onde
você
está
Where
you
are
As
coisas
são
mais
lindas
Things
are
more
beautiful
Por
que
você
está
Because
you
are
Onde
você
está
Where
you
are
Hoje
você
está
Today
you
are
Nas
coisas
tão
mais
lindas
In
the
most
beautiful
things
Quando
você
está
When
you
are
Hoje
você
está
Today
you
are
Onde
você
está
Where
you
are
As
coisas
são
mais
lindas
Things
are
more
beautiful
Por
que
você
está
Because
you
are
Onde
você
está
Where
you
are
Hoje
você
está
Today
you
are
Nas
coisas
tão
mais
lindas
In
the
most
beautiful
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.