Paroles et traduction Cássia Eller - Brasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
convidaram
pra
essa
festa
pobre
Меня
не
пригласили
на
эту
жалкую
вечеринку,
Que
os
homens
armaram
pra
me
convencer
Которую
мужчины
устроили,
чтобы
убедить
меня
A
pagar
sem
ver
por
toda
essa
droga
Платить,
не
глядя,
за
всю
эту
дрянь,
Que
já
vem
malhada
antes
de
eu
nascer
Которая
уже
испорчена
еще
до
моего
рождения.
Não
me
ofereceram
nenhum
cigarro
Мне
не
предложили
ни
одной
сигареты,
Fiquei
na
porta
estacionando
os
carros
Я
осталась
у
входа,
паркуя
машины,
E
não
me
elegeram
chefe
de
nada
И
меня
не
выбрали
никем
главным,
O
meu
cartão
de
crédito
é
uma
navalha
Моя
кредитная
карта
— это
бритва.
Brasil,
mostra
a
tua
cara
Бразилия,
покажи
свое
лицо,
Eu
quero
ver
que
paga
Я
хочу
видеть,
кто
платит
Pra
gente
ficar
assim
За
то,
что
мы
живем
так.
Brasil,
qual
é
o
teu
negócio?
Бразилия,
в
чем
твой
бизнес?
O
nome
do
teu
sócio?
Имя
твоего
компаньона?
Confia
em
mim
Доверься
мне.
Não
me
convidaram
pra
essa
festa
pobre
Меня
не
пригласили
на
эту
жалкую
вечеринку,
Que
os
homens
armaram
pra
me
convencer
Которую
мужчины
устроили,
чтобы
убедить
меня
A
pagar
sem
ver
por
toda
essa
droga
Платить,
не
глядя,
за
всю
эту
дрянь,
Que
já
vem
malhada
antes
de
eu
nascer
Которая
уже
испорчена
еще
до
моего
рождения.
E
não
me
sortearam
a
garota
do
Fantástico
И
меня
не
выбрали
девушкой
Фантастико,
E
nem
me
surbonaram,
será
que
é
o
meu
fim?
И
меня
не
подкупили,
неужели
это
мой
конец?
Ver
TV
a
cores
na
tábua
de
um
índio
Смотреть
цветное
ТВ
на
доске
индейца,
Programada
pra
só
dizer
sim,
sim
Запрограммированной
только
говорить
«да,
да».
Brasil,
mostra
a
tua
cara
Бразилия,
покажи
свое
лицо,
Quero
ver
que
paga
Хочу
видеть,
кто
платит
Pra
gente
ficar
assim
За
то,
что
мы
живем
так.
Brasil,
qual
é
o
teu
negócio?
Бразилия,
в
чем
твой
бизнес?
O
nome
do
teu
sócio?
Имя
твоего
компаньона?
Confia
em
mim
Доверься
мне.
Brasil,
mostra
a
tua
cara
Бразилия,
покажи
свое
лицо,
Quero
ver
que
paga
Хочу
видеть,
кто
платит
Pra
gente
ficar
assim
За
то,
что
мы
живем
так.
Brasil,
qual
é
o
teu
negócio?
Бразилия,
в
чем
твой
бизнес?
O
nome
do,
o
nome
do
teu
sócio?
Имя,
имя
твоего
компаньона?
Confia
em
mim
Доверься
мне.
Grande
pátria
desimportante
Великая,
но
ничтожная
родина,
Em
nenhum
instante
eu
vou
te
trair
Ни
на
секунду
я
тебя
не
предам.
Não
vou
te
trair
Не
предам.
Brasil,
mostra
a
tua
cara
Бразилия,
покажи
свое
лицо,
Eu
quero
ver
que
paga
Я
хочу
видеть,
кто
платит
Pra
gente
ficar
assim
За
то,
что
мы
живем
так.
Brasil,
qual
é
o
teu
negócio?
Бразилия,
в
чем
твой
бизнес?
O
nome
do
teu
sócio?
Имя
твоего
компаньона?
Confia
em
mim
Доверься
мне.
Brasil,
mostra
a
tua
cara
Бразилия,
покажи
свое
лицо,
Eu
quero
ver
que
paga
Я
хочу
видеть,
кто
платит
Pra
gente
ficar
assim
За
то,
что
мы
живем
так.
Brasil,
qual
é
o
teu
negócio?
Бразилия,
в
чем
твой
бизнес?
O
nome
do
teu
sócio?
Имя
твоего
компаньона?
Confia
em
mim
Доверься
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel George Alberto Heilborn, Agenor De Miranda Araujo Neto, Nilo Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.