Paroles et traduction Cássia Eller - Cherokee Louise (Show Luz do Solo)
Cherokee
Louise
is
hiding
in
this
tunnel
Чероки
Луиза
прячется
в
этом
туннеле
In
the
Broadway
bridge
На
Бродвейском
мосту.
We're
crawling
on
our
knees
Мы
ползем
на
коленях.
We
got
flashlights
and
batteries
У
нас
есть
фонарики
и
батарейки.
We
got
cold
it's
cut
from
the
fridge
Мы
замерзли
это
вырезано
из
холодильника
Last
year
about
this
time
В
прошлом
году
примерно
в
это
же
время
We
used
to
climb
up
in
the
branches
Мы
забирались
на
ветки.
Just
to
sway
there
in
some
breeze
Просто
чтобы
покачаться
там
на
легком
ветерке
Now
the
cops
on
the
street
Теперь
копы
на
улице.
They
want
poor
Cherokee
Louise
Им
нужна
бедная
Чероки
Луиза.
People
like
to
talk
Люди
любят
поговорить.
Tongues
are
waggin'
over
fences
Языки
болтаются
над
заборами.
Waggin'
over
phones
Болтаю
по
телефонам.
All
their
doors
are
locked
Все
их
двери
заперты.
God
she
can't
even
come
to
our
house
Боже
она
даже
не
может
прийти
к
нам
домой
Look
I
know
where
she'll
go
Послушай
я
знаю
куда
она
пойдет
To
the
place
where
you
can
stand
Туда,
где
ты
сможешь
стоять.
And
press
your
hands
like
it
was
bubble
bath
И
сожми
свои
руки,
как
будто
это
пена
для
ванны.
In
dust
piled
high
as
me
В
пыли,
наваленной
так
же
высоко,
как
и
я.
Down
under
the
street
Внизу
под
улицей
They
want
poor
Cherokee
Louise
Им
нужна
бедная
Чероки
Луиза.
Ever
since
we
turned
13
С
тех
пор
как
нам
исполнилось
13
лет
It's
like
a
minefield
Это
как
минное
поле.
Walking
to
the
door
Иду
к
двери.
Going
out
you
get
the
third
degree
Выходя
на
улицу,
ты
получаешь
третью
степень.
And
comin'
in
you
get
the
Third
World
War
И
когда
ты
войдешь,
ты
получишь
третью
мировую
войну.
Tuesday
after
school
Вторник
после
школы
We
put
our
pennies
on
the
rails
Мы
кладем
наши
гроши
на
рельсы.
And
when
the
train
went
by
И
когда
поезд
прошел
мимо
...
Jumpin'
round
like
fools
Прыгаем,
как
дураки.
Goin',
"Look,
no
hands
or
tails"
Говорю:
"смотри,
ни
рук,
ни
хвостов".
Goin',
"Look,
my
lucky
prize"
Говорю:
"Смотри,
мой
счастливый
приз".
She
runs
home
to
her
foster
dad
Она
бежит
домой
к
своему
приемному
отцу.
He
opens
up
a
zipper
Он
расстегивает
молнию.
And
he
yanks
her
to
her
knees
И
он
рывком
ставит
ее
на
колени.
Oh,
please
be
here
please
О,
пожалуйста,
будь
здесь,
пожалуйста
Poor
Cherokee
Louise
Бедная
Чероки
Луиза
Cherokee
Louise
is
hiding
in
this
tunnel
Чероки
Луиза
прячется
в
этом
туннеле
In
the
Broadway
bridge
На
Бродвейском
мосту.
We're
crawling
on
our
knees
Мы
ползем
на
коленях.
I've
got
Archie
and
Silver
Screen
У
меня
есть
Арчи
и
Серебряный
Экран.
I
know
where
she
is
Я
знаю,
где
она.
The
place
where
you
can
stand
Место,
где
ты
можешь
стоять.
And
press
your
hands
like
it
was
bubble
bath
И
сожми
свои
руки,
как
будто
это
пена
для
ванны.
In
dust
piled
high
as
me
В
пыли,
наваленной
так
же
высоко,
как
и
я.
Oh,
please
be
here
please
О,
пожалуйста,
будь
здесь,
пожалуйста
Poor
Cherokee
Louise
Бедная
Чероки
Луиза
Cherokee
Louise
Чероки
Луиза
Cherokee
Louise
Чероки
Луиза
Oh,
my
poor
Cherokee
Louise
О,
Моя
бедная
Чероки
Луиза!
My
poor
Cherokee
Louise
Моя
бедная
Чероки
Луиза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.