Paroles et traduction Cássia Eller - Coroné Antonio Bento
Coroné
Antonio
Bento
Coroné
Antonio
Bento
No
dia
do
casamento
В
день
свадьбы
Da
sua
filha
Juliana
Ее
дочь
Ульяна
Ele
não
quis
sanfoneiro
Он
не
хотел
sanfoneiro
Foi
pro
Rio
de
Janeiro
Был
про
Рио-де-Жанейро
Convidou
Bené
Nunes
pra
tocar
Пригласил
Bené
Nunes
тебя
коснуться
Ô
lê
rê,
ô
lá
rá
Ô
читает
rê,
ô
там
ра
Nesse
dia
Bodocó
faltou
pouco
pra
virar
В
этот
день
Bodocó,
не
хватало
немного
переворачивать
Coroné
Antonio
Bento
Coroné
Antonio
Bento
No
dia
do
casamento
В
день
свадьбы
Da
sua
filha
Juliana
Ее
дочь
Ульяна
Ele
não
quis
sanfoneiro
Он
не
хотел
sanfoneiro
Foi
pro
Rio
de
Janeiro
Был
про
Рио-де-Жанейро
Convidou
Bené
Nunes
pra
tocar
Пригласил
Bené
Nunes
тебя
коснуться
Ô
lê
rê,
ô
lá
rá
Ô
читает
rê,
ô
там
ра
Nesse
dia
Bodocó
faltou
pouco
pra
virar
В
этот
день
Bodocó,
не
хватало
немного
переворачивать
E
todo
mundo
que
mora
por
ali
И
каждый,
кто
живет
там
Nesse
dia
não
pode
arresistir
В
этот
день
не
может
arresistir
Quando
ouvia
o
toque
do
piano
Когда
слышал
звон
фортепиано
Rebolava,
saía
requebrando
Rebolava,
выходил
requebrando
Até
Zé
Macaxeira
que
era
o
noivo
Пока
Джо
Macaxeira,
что
это
был
жених
Dançou
a
noite
inteira
sem
parar
Танцевали
всю
ночь,
без
остановки
Que
é
costume
de
todos
que
se
casam
Что,
обычно,
все,
что
женятся
Ficar
doido
pra
festa
se
acabar
Остаться
сумасшедшим,
ведь
праздник
закончится
(Bom,
é
Bené
Nunes
ou
os
gordinho
do
acordeon?)
(Хорошо,
это
Bené
Nunes
или
пухлый
do
acordeon?)
Coroné
Antonio
Bento
Coroné
Antonio
Bento
No
dia
do
casamento
В
день
свадьбы
Da
sua
filha
Juliana
Ее
дочь
Ульяна
Ele
não
quis
sanfoneiro
Он
не
хотел
sanfoneiro
Foi
pro
Rio
de
Janeiro
Был
про
Рио-де-Жанейро
Convidou
Bené
Nunes
pra
tocar
Пригласил
Bené
Nunes
тебя
коснуться
Ô
lê
rê,
ô
lá
rá
Ô
читает
rê,
ô
там
ра
Nesse
dia
Bodocó
faltou
pouco
pra
virar
В
этот
день
Bodocó,
не
хватало
немного
переворачивать
E
todo
mundo
que
mora
por
ali
И
каждый,
кто
живет
там
Nesse
dia
não
pode
arresistir
В
этот
день
не
может
arresistir
Quando
ouvia
o
toque
do
piano
Когда
слышал
звон
фортепиано
Rebolava,
saía
requebrando
Rebolava,
выходил
requebrando
Até
Zé
Macaxeira
que
era
o
noivo
Пока
Джо
Macaxeira,
что
это
был
жених
Dançou
a
noite
inteira
sem
parar
Танцевали
всю
ночь,
без
остановки
Que
é
costume
de
todos
que
se
casam
Что,
обычно,
все,
что
женятся
Ficar
doido
pra
festa
se
acabar
Остаться
сумасшедшим,
ведь
праздник
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Wanderley Luiz Wanderley, Joao Batista Vale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.