Paroles et traduction Cássia Eller - Eleanor Rigby
Eleanor
Rigby
picks
up
the
rice
in
the
church
Элеонора
Ригби
собирает
рис
в
церкви.
Where
a
wedding
has
been
Там,
где
была
свадьба,
Lives
in
a
dream
живет
во
сне.
Waits
at
the
window
Ждет
у
окна.
Wearing
the
face
that
she
keeps
in
a
jar
by
the
door
С
лицом,
которое
она
держит
в
банке
у
двери.
Who
was
it
for?
Для
кого
это
было?
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Father
McKenzie
writting
the
words
of
a
sermon
Отец
Маккензи
пишет
слова
проповеди.
That
no
one
will
hear
Этого
никто
не
услышит.
No
one
comes
near
Никто
не
приближается.
Look
at
him
working
Посмотри,
как
он
работает.
Darning
his
socks
in
the
night
when
there's
nobody
there,
yeah
Штопать
его
носки
ночью,
когда
там
никого
нет,
да
What
does
he
care?
Какое
ему
дело?
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people,
Все
одинокие
люди...
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Wah-wah,
wah-wah,
look
at
all
the
lonely
people
Уа-уа,
уа-уа,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей.
Wah-wah,
wah-wah,
look
at
all
the
lonely
people
Уа-уа,
уа-уа,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей.
Wah-wah,
wah-wah,
look
at
all
the
lonely
people
Уа-уа,
уа-уа,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей.
Wah-wah,
wah-wah,
look
at
all
the
lonely
people
Уа-уа,
уа-уа,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей.
Eleanor
Rigby
died
in
the
church
Элеонора
Ригби
умерла
в
церкви.
And
was
buried
along
with
her
name
И
был
похоронен
вместе
с
ее
именем.
Nobody
came
Никто
не
пришел.
Father
McKenzie
wiping
the
dirt
from
his
hands
Отец
Маккензи
вытирает
грязь
с
рук.
As
he
walks
from
the
grave
Когда
он
выходит
из
могилы
No
one
was
saved
Никто
не
был
спасен.
All
the
lonely
people,
Все
одинокие
люди...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Wah-wah,
wah-wah,
look
at
all
the
lonely
people
Уа-уа,
уа-уа,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей.
Wah-wah,
wah-wah,
look
at
all
the
lonely
people
Уа-уа,
уа-уа,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей.
Look
at
them,
look
at
them
Посмотри
на
них,
посмотри
на
них.
Wah-wah,
wah-wah,
look
at
all
the
lonely
people
Уа-уа,
уа-уа,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей.
Wah-wah,
wah-wah,
look
at
all
the
lonely
people
Уа-уа,
уа-уа,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.