Cássia Eller - Espaço (Show Luz do Solo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cássia Eller - Espaço (Show Luz do Solo)




Espaço (Show Luz do Solo)
Space (Performance on "Solo Ground Light")
Quarto de não dormir
A room where one does not sleep
Sala de não estar
A living room where one does not live
Porta de não abrir
A door that does not open
Pátio de sufocar
A patio where one suffocates
Carta no corredor
A letter in the hallway
Eu não vou nem pegar
I will not even pick it up
A voz no gravador
A voice on the recorder
Não quero escutar
I do not want to listen
A lua é um farol
The moon is a lighthouse
O vento, um assobio
The wind, a whistle
A foto é um out-door
The picture is a billboard
Teu rosto em três por quatro mostra que
Your face in three by four shows that
Tudo
Everything
Na madrugada insiste em ficar
In the morning insists on staying
que existe tanto espaço em mim
Since there is so much space in me
Juro!
I swear!
Na luz do dia
In the light of day
Todas as coisas vão me perder
All things will lose me
Como eu te perdi
Like I lost you
Quarto de não dormir
A room where one does not sleep
Sala de não estar
A living room where one does not live
Porta de não abrir
A door that does not open
Pátio de sufocar
A patio where one suffocates
Carta no corredor
A letter in the hallway
Eu não vou nem pegar
I will not even pick it up
A voz no gravador
A voice on the recorder
Não quero escutar
I do not want to listen
A lua é um farol
The moon is a lighthouse
O vento, um assobio
The wind, a whistle
A foto é um out-door
The picture is a billboard
Teu rosto em três por quatro mostra que
Your face in three by four shows that
Tudo
Everything
Na madrugada insiste em ficar
In the morning insists on staying
que existe tanto espaço em mim
Since there is so much space in me
Juro!
I swear!
Na luz do dia
In the light of day
Todas as coisas vão me perder
All things will lose me
Como te perdi
Like I lost you
Juro!
I swear!
"Brigada"
"Thank you"
"Vou tocar uma música da Legião Urbana"
"I'm going to play a song by Legião Urbana"





Writer(s): Vitor Ramil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.