Cássia Eller - Esse Filme Eu Já Vi - traduction des paroles en allemand

Esse Filme Eu Já Vi - Cássia Ellertraduction en allemand




Esse Filme Eu Já Vi
Diesen Film habe ich schon gesehen
na rua
Ich bin auf der Straße
na rua
Ich bin auf der Straße
na rua fim de semana
Ich bin am Wochenende auf der Straße
Não venha me por medo
Mach mir keine Angst
Eu saio um rochedo
Ich bin schon draußen, ein Fels
Não te vi, não te conheço
Ich habe dich nicht gesehen, ich kenne dich nicht
Você falando grego
Du sprichst Griechisch
Esse filme eu vi
Diesen Film habe ich schon gesehen
na rua
Ich bin auf der Straße
na rua
Ich bin auf der Straße
Em toda esquina tem cenário
An jeder Ecke gibt es eine Szene
E eu visível de otário
Und ich, sichtlich der Trottel
E ele servindo a nossa dor
Und er serviert unseren Schmerz
Anoiteceu na minha tela
Es wurde Nacht auf meiner Leinwand
Pode apagar seu barco à vela
Du kannst dein Segel streichen
Esse filme eu vi
Diesen Film habe ich schon gesehen
Amanheceu na calçada
Es dämmerte dort auf dem Bürgersteig
Morreu de amor ou "crakeada"
Gestorben aus Liebe oder auf Crack
De porrada ou viciada
Durch Prügel oder süchtig
Passo então a navalha na noite
Dann ziehe ich das Rasiermesser durch die Nacht
Fatiando o que eu não vi
Zerschneide, was ich nicht sah
Passo então a navalha na noite
Dann ziehe ich das Rasiermesser durch die Nacht
Esse filme eu vi
Diesen Film habe ich schon gesehen
Anoiteceu na minha garganta
Es wurde Nacht in meiner Kehle
Um mistério afogado frente à luz
Ein ertrunkenes Geheimnis im Angesicht des Lichts
Frente ao estado
Im Angesicht des Staates
Frente à cara do guri
Im Angesicht des Jungen
Dei mais dois pra não sorrir
Ich nahm noch zwei, um nicht zu lächeln
Esse filme eu vi
Diesen Film habe ich schon gesehen
Dei mais dois para conhecer a vida
Ich nahm noch zwei, um das Leben kennenzulernen
Esse filme eu não vi
Diesen Film habe ich nicht gesehen
na rua
Ich bin auf der Straße





Writer(s): Luiz Carlos Dos Santos, Renato Costa Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.