Cássia Eller - Esse Filme Eu Já Vi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cássia Eller - Esse Filme Eu Já Vi




Esse Filme Eu Já Vi
I've Seen This Movie Already
na rua
I'm on the street
na rua
I'm on the street
na rua fim de semana
I'm on the weekend street
Não venha me por medo
Don't come fearing me
Eu saio um rochedo
I already come out a rock
Não te vi, não te conheço
I didn't see you, I don't know you
Você falando grego
You're speaking Greek
Esse filme eu vi
I've seen this movie already
na rua
I'm on the street
na rua
I'm on the street
Em toda esquina tem cenário
At every corner there's a scenario
E eu visível de otário
And I'm visibly an idiot
E ele servindo a nossa dor
And he serving our pain
Anoiteceu na minha tela
It's gotten dark on my screen
Pode apagar seu barco à vela
You can erase your sailboat
Esse filme eu vi
I've seen this movie already
Amanheceu na calçada
It dawned on the sidewalk
Morreu de amor ou "crakeada"
She died of love or "crackhead"
De porrada ou viciada
From beating or addiction
Passo então a navalha na noite
Then I pass the razor in the night
Fatiando o que eu não vi
Slicing what I didn't see
Passo então a navalha na noite
Then I pass the razor in the night
Esse filme eu vi
I've seen this movie already
Anoiteceu na minha garganta
It's gotten dark in my throat
Um mistério afogado frente à luz
A drowned mystery in front of the light
Frente ao estado
In front of the state
Frente à cara do guri
In front of the boy's face
Dei mais dois pra não sorrir
I gave two more so as not to smile
Esse filme eu vi
I've seen this movie already
Dei mais dois para conhecer a vida
I gave two more to get to know life
Esse filme eu não vi
I hadn't seen this movie already
na rua
I'm on the street





Writer(s): Luiz Carlos Dos Santos, Renato Costa Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.