Paroles et traduction Cássia Eller - Farrapo Humano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farrapo Humano
Человеческая тряпка
Eu
canto,
suplico,
lastimo,
não
vivo
contigo
Я
пою,
умоляю,
жалуюсь,
не
живу
с
тобой,
Sou
santo,
sou
franco,
enquanto
não
caiu,
não
brigo
Я
святая,
я
честная,
пока
не
упала,
не
ругаюсь.
Me
amarro,
me
encarno
na
sua,
mas
estou
pra
estourar,
estourar
Я
привязываюсь,
воплощаюсь
в
твоей,
но
я
готова
взорваться,
взорваться.
Eu
choro
tanto,
escondo
e
não
digo
Я
так
много
плачу,
скрываю
и
не
говорю,
Viro
um
farrapo,
tento
o
suicídio
Превращаюсь
в
тряпку,
пытаюсь
покончить
с
собой
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Осколком
черепицы,
осколком
стекла.
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Осколком
черепицы,
осколком
стекла.
Só
falo
na
certa
repleta
de
felicidade
Говорю
только
наверняка,
полная
счастья,
Me
calo,
ouvindo
seu
nome
por
entre
a
cidade
Молчу,
слыша
твое
имя
по
всему
городу.
Não
choro,
só
zango,
resisto,
fico
no
lugar,
no
lugar
Не
плачу,
только
злюсь,
сопротивляюсь,
остаюсь
на
месте,
на
месте.
Eu
choro
tanto,
escondo
e
não
digo
Я
так
много
плачу,
скрываю
и
не
говорю,
Viro
um
farrapo,
tento
o
suicídio
Превращаюсь
в
тряпку,
пытаюсь
покончить
с
собой
Com
caco
de
telha,
caco
de
vidro
Осколком
черепицы,
осколком
стекла.
E
da
melhor
maneira
possível
И
самым
лучшим
способом
из
всех
возможных,
Com
caco
de
telha
e
caco
de
vidro
Осколком
черепицы
и
осколком
стекла.
Tô
muito
acabado
e
tão
abatido
Я
очень
измотана
и
так
подавлена,
Minha
companheira
que
venha
comigo
Моя
спутница,
пусть
идет
со
мной,
Pois
estou
pra
me
zangar
Ведь
я
готова
разозлиться,
Pra
estourar,
pra
me
acabar
Взорваться,
покончить
с
собой.
O
que
é
que
há?
Что
происходит?
Eu
choro
tanto,
escondo
e
não
digo
Я
так
много
плачу,
скрываю
и
не
говорю,
Viro
um
farrapo,
tento
o
suicídio
Превращаюсь
в
тряпку,
пытаюсь
покончить
с
собой
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Осколком
черепицы,
осколком
стекла.
E
dá
melhor
maneira
possível
И
самым
лучшим
способом
из
всех
возможных,
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Осколком
черепицы,
осколком
стекла.
E
dá
melhor
maneira
possível
И
самым
лучшим
способом
из
всех
возможных.
Com
caco
de
telha
Осколком
черепицы.
Subi
o
morro,
subi
cansado,
subi
o
morro
Поднялась
на
холм,
поднялась
усталая,
поднялась
на
холм.
Eu
subi
o
morro
Я
поднялась
на
холм.
Com
caco
de
telha
(caco
de
vidro)
Осколком
черепицы
(осколком
стекла).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.