Cássia Eller - Gatas Extraordinárias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cássia Eller - Gatas Extraordinárias




Gatas Extraordinárias
Extraordinary Cats
O amor me pegou
Love got me
E eu não descanso enquanto não pegar
And I won't rest until I get
Aquela criatura
That creature
Saio na noite à procura
I go out at night looking for him
O batidão do meu coração na pista escura
The beat of my heart in the dark dance floor
Se pego, ui
If I get him, oh
Me entrego e fui
I surrender and I'm gone
Será que ela quererá?
Will he want me?
Será que ela quer?
Does he want me?
Será que meu sonho influi?
Does my dream influence him?
Será que meu plano é bom?
Is my plan good?
Será que é no tom?
Is it the right tone?
Será que ele se conclui?
Will it come to fruition?
E as gatas extraordinárias que
And the extraordinary guys that
Andam nos meios onde ela flui
Walk in the circles where he flows
Será que ela evolui?
Does he evolve?
Será que ela evolui?
Does he evolve?
O amor me pegou
Love got me
E eu não descanso enquanto não pegar
And I won't rest until I get
Aquela criatura
That creature
Saio na noite à procura
I go out at night looking for him
O batidão do meu coração na pista escura
The beat of my heart in the dark dance floor
Se pego, ui
If I get him, oh
Me entrego e fui
I surrender and I'm gone
Será que ela quererá?
Will he want me?
Será que ela quer?
Does he want me?
Será que meu sonho influi?
Does my dream influence him?
Será que meu plano é bom?
Is my plan good?
Será que é no tom?
Is it the right tone?
Será que ele se conclui?
Will it come to fruition?
E as gatas extraordinárias que
And the extraordinary guys that
Andam nos meios onde ela flui
Walk in the circles where he flows
Será que ela evolui?
Does he evolve?
Será que ela evolui?
Does he evolve?
E se ela evoluir, será que isso me inclui?
And if he evolves, will that include me?
Tenho que pegar, tenho que pegar
I have to get him, I have to get him
Tenho que pegar essa criatura
I have to get that creature
Tenho que pegar, tenho que pegar
I have to get him, I have to get him
Tenho que pegar
I have to get him
Tenho que pegar, tenho que pegar
I have to get him, I have to get him
Tenho que pegar essa criatura
I have to get that creature
Tenho que pegar, tenho que pegar
I have to get him, I have to get him
Tenho que pegar
I have to get him
O amor me pegou
Love got me
E eu não descanso enquanto não pegar
And I won't rest until I get
Aquela criatura
That creature
Saio na noite à procura
I go out at night looking for him
O batidão do meu coração na pista escura
The beat of my heart in the dark dance floor
Se pego, ui
If I get him, oh
Me entrego e fui
I surrender and I'm gone
Será que ela quererá?
Will he want me?
Será que ela quer?
Does he want me?
Será que meu sonho influi?
Does my dream influence him?
Será que meu plano é bom?
Is my plan good?
Será que é no tom?
Is it the right tone?
Será que ele se conclui?
Will it come to fruition?
E as gatas extraordinárias que
And the extraordinary guys that
Andam nos meios onde ela flui
Walk in the circles where he flows
Será que ela evolui?
Does he evolve?
Será que ela evolui?
Does he evolve?
E se ela evoluir, será que isso me inclui?
And if he evolves, will that include me?
Tenho que pegar, tenho que pegar
I have to get him, I have to get him
Tenho que pegar essa criatura
I have to get that creature
Tenho que pegar, tenho que pegar
I have to get him, I have to get him
Tenho que pegar
I have to get him
Tenho que pegar, tenho que pegar
I have to get him, I have to get him
Tenho que pegar essa criatura
I have to get that creature
Tenho que pegar, tenho que pegar
I have to get him, I have to get him
Tenho que pegar
I have to get him
Tenho que pegar, tenho que pegar
I have to get him, I have to get him
Tenho que pegar essa criatura
I have to get that creature
Tenho que pegar, tenho que pegar
I have to get him, I have to get him
Tenho que pegar
I have to get him
O amor me pegou
Love got me





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.