Cássia Eller - Luz dos Olhos (Show Luz do Solo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cássia Eller - Luz dos Olhos (Show Luz do Solo)




Ponhos os meus olhos em você
Ponhos мои глаза на вас
Se você está
Если вы
Dona dos meus olhos é você
Dona моих глазах вы
Avião no ar
Самолет в воздухе
Um dia pra esses olhos sem te ver
Один день, для тебя эти глаза без тебя
É como o chão do mar
Это как почва на море
Liga o rádio à pilha, a TV
Включаете радио, стека, ТЕЛЕВИЗОР
pra você escutar
Только для тебя слушать
A nova música que eu fiz agora
Новая музыка, что я сделал сейчас
fora a rua vazia chora...
Там, на улице пустой, плачет...
Os meus olhos vidram ao te ver
Глаза мои vidram?
São dois fãs, um par
Два поклонников, пара
Pus nos olhos vidros pra poder
Гной в глазах я могла стекла
Melhor te enxergar
Лучше тебя видеть
Luz dos olhos, para anoitecer
Свет глаз, для темноты
É você se afastar
Только вы отойти
Pinta os lábios para escrever
Красит губы, чтобы написать
A tua boca em minha
Твой рот на моем
Que a nossa música eu fiz agora
Что нашу музыку, я сделал сейчас
fora a lua irradia a glória
Там луна излучает славу
Porque eu te chamo
Потому что я тебя называю
Eu te peço, vem
Я тебя прошу, приди
Diga que você me quer
Скажите, что вы хотите, чтобы я
Porque eu te quero também
Потому что я тебя хочу также
Faço as pazes lembrando
Я могу и вслух вспоминая
Passo as tardes tentando
Шаг второй половине дня, пытаясь
Lhe telefonar
Вам звонит
Cartazes te procurando
Плакаты тебя ищу
Aeronaves seguem pousando
Самолеты следуют посадку
Sem você desembarcar
Без высадки
Pra eu te dar amor nessa hora
Мне дать тебе любви, в этот час
Levar as malas pro fusca fora
Нести чемоданы pro beetle там
E eu vou guiando
И я буду направляя
Eu te espero, vem
Я тебя, надеюсь, приходит
Siga onde vão meus pés
Следуйте, куда идут мои ноги
Porque eu te sigo também
Потому что я тебя подписан также
Eu te amo
Я тебя люблю
Eu te peço, vem, vem, vem
Я тебя прошу, приди, приди, приди
Diga que você me quer
Скажите, что вы хотите, чтобы я
Porque eu te quero também!
Потому что я тебя хочу также!





Writer(s): Nando Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.