Cássia Eller - Luz Dos Olhos - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cássia Eller - Luz Dos Olhos - Ao Vivo




Luz Dos Olhos - Ao Vivo
Свет очей - Живое исполнение
Ponho os meus olhos em você
Мои глаза устремлены на тебя,
Se você está
Если ты рядом.
Dona dos meus olhos é você
Владыка моих глаз это ты,
Avião no ar
Самолет в небе.
Dia pr'esses olhos sem te ver
День без твоих глаз,
É como o chão do mar
Словно морское дно.
Liga o rádio à pilha, a TV
Включаю радио на батарейках, телевизор,
pra você escutar
Только чтобы ты услышал
A nova música que eu fiz agora
Новую песню, что я написала,
fora a rua vazia chora
А за окном пустая улица плачет.
Os meus olhos vidram ao te ver
Мои глаза блестят, когда я вижу тебя,
São dois fãs, um par
Они как два твоих поклонника,
Pus nos olhos vidros pra poder
Я надела очки, чтобы
Melhor te enxergar
Лучше видеть тебя.
Luz dos olhos, para anoitecer
Свет моих очей, чтобы наступила ночь,
É você se afastar
Тебе нужно лишь уйти.
Pinta os lábios para escrever
Крашу губы, чтобы написать
A tua boca em minha
Твои губы на моих.
Que a nossa música eu fiz agora
Ведь нашу песню я написала,
fora a lua irradia a glória
А за окном луна излучает славу.
E eu te chamo
И я зову тебя,
Eu te peço vem
Прошу, приди.
Diga que você me quer
Скажи, что ты хочешь меня,
Porque eu te quero também
Потому что я тоже хочу тебя.
Faço as pazes lembrando
Мирюсь с собой, вспоминая,
Passo as tardes tentando
Провожу дни, пытаясь
Lhe telefonar
Дозвониться до тебя.
Cartazes te procurando
Объявления о твоем розыске,
Aeronaves seguem pousando
Самолеты продолжают садиться,
Sem você desembarcar
Но ты не выходишь.
Pra eu te dar a mão nessa hora
Чтобы я могла взять тебя за руку,
Levar as malas pro fusca fora
Отнести чемоданы в мой "жук" на улице.
E eu vou guiando
И я поведу,
Eu te espero, vem
Я жду тебя, приди.
Siga aonde vão meus pés
Иди туда, куда идут мои ноги,
Porque eu te sigo também
Потому что я тоже следую за тобой.
Eu te amo, oh
Я люблю тебя,
Eu te peço vem
Прошу, приди.
Diga que você me quer
Скажи, что ты хочешь меня,
Porque eu te quero também
Потому что я тоже хочу тебя.





Writer(s): Nando Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.