Paroles et traduction Cássia Eller - Malandragem
Quem
sabe
eu
ainda
sou
uma
garotinha?
Кто
знает,
я
все
еще
маленькая
девочка?
Esperando
o
ônibus
da
escola
sozinha
Ожидая
школьный
автобус
в
одиночку
Cansada,
com
minhas
meias
três
quartos
Устал,
мои
носки
три
номера
Rezando
baixo
pelos
cantos
Молясь
за
углы
вниз
Por
ser
uma
menina
má
Быть
плохой
девочкой
Quem
sabe
o
príncipe
virou
um
chato?
Кто
знает,
принц
оказался
скучным?
Que
vive
dando
no
meu
saco
Что
живет,
давая
на
мой
мешок
Quem
sabe
a
vida
é
não
sonhar?
Кто
знает,
жизнь-это
не
сон?
Eu
só
peço
a
Deus
um
pouco
de
malandragem
Я
только
прошу
Бога,
немного
обман
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Потому
что
я-ребенок
и
я
не
знаю
правду
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить
Bobeira
é
não
viver
a
realidade
Глупости-это
не
жить
в
реальности
E
eu
ainda
tenho
uma
tarde
inteira
И
я
до
сих
пор
весь
день
Eu
ando
nas
ruas,
eu
troco
cheque
Я
хожу
по
улицам,
я
торгую
чек
Mudo
uma
planta
de
lugar
Немой
растение
месте
Dirijo
meu
carro,
tomo
meu
pileque
Вожу
автомобиль,
я
беру
мой
pileque
E
ainda
tenho
tempo
pra
cantar,
pra
cantar
И
еще
у
меня
времени,
чтобы
петь,
а
ты
петь
Eu
só
peço
a
Deus
um
pouco
de
malandragem
Я
только
прошу
Бога,
немного
обман
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Потому
что
я-ребенок
и
я
не
знаю
правду
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить
Eu
ando
nas
ruas,
eu
troco
cheque
Я
хожу
по
улицам,
я
торгую
чек
Mudo
uma
planta
de
lugar
Немой
растение
месте
Dirijo
meu
carro,
tomo
meu
pileque
Вожу
автомобиль,
я
беру
мой
pileque
E
ainda
tenho
tempo
pra
cantar,
pra
cantar
И
еще
у
меня
времени,
чтобы
петь,
а
ты
петь
Eu
só
peço
a
Deus
um
pouco
de
malandragem
Я
только
прошу
Бога,
немного
обман
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Потому
что
я-ребенок
и
я
не
знаю
правду
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить
Eu
só
peço
a
Deus
um
pouco
de
malandragem
Я
только
прошу
Бога,
немного
обман
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Потому
что
я-ребенок
и
я
не
знаю
правду
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить
Eu
só
peço
a
Deus
um
pouco
de
malandragem...
Я
только
прошу
Бога,
немного
обман...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agenor Neto, Roberto Frejat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.