Paroles et traduction Cássia Eller - Maluca
Num
dia
triste
de
chuva
On
a
sad
rainy
day
Foi
minha
irmã,
quem
me
chamou
pra
ver
My
sister
was
the
one
who
called
me
to
go
see
Era
um
caminhão,
era
um
caminhão
It
was
a
truck,
it
was
a
truck
Carregado
de
botão
de
rosas
Loaded
with
rose
buds
Eu
fiquei
maluca
I
went
crazy
Por
flor
tenho
loucura,
eu
fiquei
maluca
I'm
crazy
about
flowers,
I
went
crazy
Quando
voltei
molhada
When
I
came
back
soaking
wet
Com
mais
de
dúzias
de
botão
With
more
than
dozens
of
buds
Botei
botão
na
sala,
na
mesa,
na
TV,
no
sofá
I
put
buds
in
the
living
room,
on
the
table,
on
the
TV,
on
the
sofa
Na
cama,
no
quarto,
no
chão,
na
penteadeira
In
the
bed,
in
the
room,
on
the
floor,
on
the
dressing
table
Na
cozinha,
na
geladeira,
na
varanda
In
the
kitchen,
in
the
refrigerator,
on
the
balcony
E
na
janela,
era
grande
o
barulho
da
chuva...
And
in
the
window,
the
sound
of
the
rain
was
loud...
Eu
fiquei
maluca
I
went
crazy
Eu
fiquei
maluca
I
went
crazy
Quando
voltei
molhada
When
I
came
back
soaking
wet
Com
mais
de
dúzias
de
botão
With
more
than
dozens
of
buds
Botei
botão
na
sala,
na
mesa,
na
TV,
no
sofá
I
put
buds
in
the
living
room,
on
the
table,
on
the
TV,
on
the
sofa
Na
cama,
no
quarto,
no
chão,
na
penteadeira
In
the
bed,
in
the
room,
on
the
floor,
on
the
dressing
table
Na
cozinha,
na
geladeira,
na
varanda
In
the
kitchen,
in
the
refrigerator,
on
the
balcony
E
na
janela,
era
grande
o
barulho
da
chuva...
And
in
the
window,
the
sound
of
the
rain
was
loud...
Eu
fiquei
maluca
I
went
crazy
Eu
fiquei
maluca
I
went
crazy
Eu
fiquei
maluca
I
went
crazy
Eu
fiquei
maluca...
I
went
crazy...
Eu
fiquei
maluca
I
went
crazy
Eu
fiquei
maluca
I
went
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Capucho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.