Cássia Eller - Na Cadência Do Samba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cássia Eller - Na Cadência Do Samba




Na Cadência Do Samba
In the Rhythm of Samba
Sei que vou morrer
I know I will die
Não sei o dia
I don't know the day
Levarei saudades da Maria
And I will miss Maria
Sei que vou morrer
I know I will die
Não sei a hora
I don't know the hour
Levarei saudades da Aurora
And I will miss Aurora
Quero morrer numa batucada de bamba
I want to die to the beat of a samba band
Na cadência bonita do samba
To the beautiful rhythm of samba
Sei que vou morrer
I know I will die
Não sei o dia
I don't know the day
Levarei saudades da Maria
And I will miss Maria
Sei que vou morrer
I know I will die
Não sei a hora
I don't know the hour
Levarei saudades da Aurora
And I will miss Aurora
Quero morrer numa batucada de bamba
I want to die to the beat of a samba band
Na cadência bonita do samba
To the beautiful rhythm of samba
Quero morrer numa batucada de bamba
I want to die to the beat of a samba band
Na cadência bonita do samba
To the beautiful rhythm of samba
Mas o meu nome ninguém vai jogar na lama
But my name won't be dragged through the mud
Diz o dito popular
As the saying goes
"Morre o homem, fica a fama"
'When a man dies, his fame lives on'
Eu quero morrer numa batucada de bamba
I want to die to the beat of a samba band
Na cadência bonita do samba
To the beautiful rhythm of samba
Quero morrer numa batucada de bamba
I want to die to the beat of a samba band
Na cadência bonita do samba
To the beautiful rhythm of samba






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.