Paroles et traduction Cássia Eller - Não Amo Ninguém - Live
Não Amo Ninguém - Live
Не люблю никого - Live
Eu
ontem
fui
dormir
todo
encolhido
Вчера
я
уснула,
вся
сжавшись,
Agarrando
os
quatro
travesseiros
Обнимая
четыре
подушки,
Chorando
bem
baixinho,
bem
baixinho,
baby
Плакала
тихонько,
тихонько,
милый,
Pra
nem
eu
nem
Deus
ouvir
Чтобы
ни
я,
ни
Бог
не
услышали.
Fazendo
festinha
em
mim
mesmo
Устраивала
праздник
сама
с
собой,
Como
um
neném
até
dormir
Как
младенец,
пока
не
уснула.
Sonhei
que
eu
caía
do
vigésimo
andar,
ah!
Мне
снилось,
что
я
падаю
с
двадцатого
этажа,
ах!
E
não
morria
И
не
умираю.
Ganhava
três
milhões
e
meio
de
dólares
Выигрываю
три
с
половиной
миллиона
долларов
Na
loteria...
В
лотерею...
E
você
me
dizia
com
a
voz
terna,
cheia
de
malícia
А
ты
мне
говоришь
нежным
голосом,
полным
лукавства,
Que
me
queria
Что
хочешь
меня,
Pra
toda
vida
На
всю
жизнь.
Mal
acordei,
já
dei
de
cara
com
a
tua
cara
no
porta-retrato
Только
проснулась,
сразу
увидела
твое
лицо
на
фото
в
рамке,
Não
sei
porque
que
de
manhã
Не
знаю,
почему
каждое
утро
Toda
manhã
parece
um
parto
Каждое
утро
похоже
на
роды,
Quem
sabe
depois
de
um
tapa?
Может,
после
пощечины
пройдет?
Eu
hoje
vou
matar
essa
charada
Я
сегодня
разгадаю
эту
загадку,
Se
todo
alguém
que
ama
é
pra
ser
correspondido
Если
каждый,
кого
любишь,
должен
ответить
взаимностью,
Se
todo
alguém
que
eu
amo
é
como
olhar
a
Lua
inacessível
Если
каждый,
кого
я
люблю,
как
смотреть
на
недосягаемую
Луну,
É
que
eu
não
amo
ninguém
Значит,
я
никого
не
люблю.
Eu
não
amo
ninguém,
parece
incrível
Я
никого
не
люблю,
кажется
невероятным,
Não
amo
ninguém
Не
люблю
никого,
E
é
só
amor
que
respiro
И
только
любовью
дышу.
Eu
não
amo
ninguém,
parece
incrível
Я
никого
не
люблю,
кажется
невероятным,
Não
amo
ninguém
Не
люблю
никого,
É
só
amor
que
eu
respiro
Только
любовью
дышу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Jose Neves, Agenor Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.