Paroles et traduction Cássia Eller - Obrigado (Por Ter Se Mandado) - Live
Obrigado (Por Ter Se Mandado) - Live
Obrigado (Por Ter Se Mandado) - Live
Obrigado
por
ter
se
mandado
Thank
you
for
leaving
Ter
me
condenado
a
tanta
liberdade
For
condemning
me
to
so
much
freedom
Pelas
tardes,
nunca
foi
tão
tarde
In
the
afternoons,
it
has
never
been
so
late
Teus
abraços,
tuas
ameaças
Your
hugs,
your
threats
Obrigado
por
eu
ter
te
amado
Thank
you
for
me
having
loved
you
Com
a
fidelidade
de
um
bicho
adestrado
With
the
loyalty
of
a
trained
animal
Pelas
vezes
que
eu
chorei
sem
vontade
For
the
times
I
cried
without
wanting
to
Pra
te
impressionar,
causar
piedade
To
impress
you,
to
cause
pity
Pelos
dias
de
cão,
muito
obrigado
For
the
dog
days,
thank
you
so
much
Pela
frase
feita
For
the
meaningless
phrase
Por
esculhambar
meu
coração
For
insulting
my
heart
Antiquado
e
careta
Antiquated
and
square
Me
trair,
me
dar
inspiração
To
betray
me,
to
give
me
inspiration
Pra
eu
ganhar
dinheiro
So
I
could
earn
money
Me
trair,
dar
inspiração
To
betray
me,
to
give
inspiration
Pra
eu
ganhar
dinheiro
So
I
could
earn
money
Obrigado
por
ter
se
mandado
Thank
you
for
leaving
Ter
me
acordado
pra
realidade
For
waking
me
up
to
reality
Das
pessoas
que
eu
já
nem
lembrava
Of
the
people
I
didn't
even
remember
Pareciam
todas
ter
a
tua
cara
They
all
seemed
to
have
your
face
Obrigado
por
não
ter
voltado
Thank
you
for
not
coming
back
Pra
buscar
as
coisas
que
se
acabaram
To
get
the
things
that
were
over
E
também
por
não
ter
dito
obrigado
And
also
for
not
having
said
thank
you
Ter
levado
a
ingratidão
bem
guardada
To
have
kept
the
ingratitude
well
hidden
Pelos
dias
de
cão,
muito
obrigado
For
the
dog
days,
thank
you
so
much
Pela
frase
feita
For
the
meaningless
phrase
Por
esculhambar
meu
coração
For
insulting
my
heart
Antiquado
e
careta
Antiquated
and
square
Me
trair,
me
dar
inspiração
To
betray
me,
to
give
me
inspiration
Pra
eu
ganhar
dinheiro
So
I
could
earn
money
Me
trair,
dar
inspiração
To
betray
me,
to
give
inspiration
Pra
eu
ganhar
dinheiro
So
I
could
earn
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cazuza, Ze Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.