Paroles et traduction Cássia Eller - Obrigado (Por Ter Se Mandado)
Obrigado (Por Ter Se Mandado)
Thank You (For Being Gone)
Por
ter
se
mandado
For
being
gone
Ter
me
condenado
a
tanta
liberdade
For
having
condemned
me
to
so
much
freedom
Pelas
tardes
nunca
foi
tão
tarde
Afternoons
have
never
been
so
late
Teus
abraços,
tuas
ameaças
Your
hugs,
your
threats
Por
eu
ter
te
amado
For
me
having
loved
you
Com
a
fidelidade
de
um
bicho
amestrado
With
the
fidelity
of
a
trained
animal
Pelas
vezes
que
eu
chorei
sem
vontade
For
the
times
that
I
cried
unwillingly
Pra
te
impressionar,
causar
piedade
To
impress
you,
to
cause
pity
Pelos
dias
de
cão,
muito
obrigado
For
the
dog
days,
thank
you
very
much
Pela
frase
feita
For
the
cliché
Por
esculhambar
meu
coração
For
trashing
my
heart
Antiquado
e
careta
Old-fashioned
and
square
Me
trair,
me
dar
inspiração
For
cheating
on
me,
for
giving
me
inspiration
Preu
ganhar
dinheiro
To
earn
money
Me
trair,
me
dar
inspiração
For
cheating
on
me,
for
giving
me
inspiration
Preu
ganhar
dinheiro
To
earn
money
Por
ter
se
mandado
For
being
gone
Ter
me
acordado
pra
realidade
For
having
awakened
me
to
reality
Das
pessoas
que
eu
já
nem
lembrava
Of
people
whom
I
didn't
even
remember
anymore
Pareciam
todas
ter
a
tua
cara
They
all
seemed
to
have
your
face
Por
não
ter
voltado
For
not
having
come
back
Pra
buscar
as
coisas
que
se
acabaram
To
get
the
things
that
were
over
E
também
por
não
ter
dito
obrigado
And
also
for
not
having
said
thank
you
Ter
levado
a
ingratidão
bem
guardada
For
having
kept
the
ingratitude
well
hidden
Pelos
dias
de
cão,
muito
obrigado
For
the
dog
days,
thank
you
very
much
Pela
frase
feita
For
the
cliché
Por
esculhambar
meu
coração
For
trashing
my
heart
Antiquado
e
careta
Old-fashioned
and
square
Me
trair,
me
dar
inspiração
For
cheating
on
me,
for
giving
me
inspiration
Preu
ganhar
dinheiro
To
earn
money
Me
trair,
me
dar
inspiração
For
cheating
on
me,
for
giving
me
inspiration
Preu
ganhar
dinheiro
To
earn
money
Obrigado
por
não
ter
voltado
Thank
you
for
not
having
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cazuza, Ze Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.