Paroles et traduction Cássia Eller - Preciso Dizer Que Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso Dizer Que Te Amo
Мне нужно сказать, что я тебя люблю
Quando
a
gente
conversa
Когда
мы
разговариваем,
Contando
casos,
besteiras
Рассказывая
истории,
глупости,
Tanta
coisa
em
comum
Так
много
общего,
E
eu
não
sei
em
que
hora
dizer
И
я
не
знаю,
когда
сказать,
Me
dá
um
medo
Мне
так
страшно,
É
que
eu
preciso
dizer
que
eu
te
amo
Ведь
мне
нужно
сказать,
что
я
тебя
люблю,
Te
ganhar
ou
perder,
sem
engano
Завоевать
тебя
или
потерять,
без
обмана,
Eu
preciso
dizer
que
te
amo,
tanto
Мне
нужно
сказать,
что
я
тебя
люблю,
так
сильно.
E
até
o
tempo
passa
arrastado
И
даже
время
тянется
так
медленно,
Só
prá
eu
ficar
do
teu
lado
Только
чтобы
я
могла
быть
рядом
с
тобой.
Você
me
chora
dores
de
outro
amor
Ты
плачешь
мне
о
боли
от
другой
любви,
Se
abre
e
acaba
comigo
Открываешься
и
разбиваешь
мне
сердце,
E
nessa
novela
eu
não
quero
И
в
этой
истории
я
не
хочу
Ser
seu
amigo...
Быть
твоим
другом...
É
que
eu
preciso
dizer
que
te
amo
Ведь
мне
нужно
сказать,
что
я
тебя
люблю,
Te
ganhar
ou
perder,
sem
engano
Завоевать
тебя
или
потерять,
без
обмана,
Eu
preciso
dizer
Мне
нужно
сказать,
Que
te
amo,
tanto...
Что
я
тебя
люблю,
так
сильно...
Eu
já
nem
sei
se
eu
tô
misturando
Я
уже
даже
не
знаю,
не
путаю
ли
я,
Eu
perco
o
sono,
uh!
uh!
Я
теряю
сон,
ух!
ух!
Lembrando
cada
gesto
teu
Вспоминая
каждый
твой
жест,
Qualquer
bandeira
Любой
пустяк,
Fechando
e
abrindo
a
geladeira
Закрывая
и
открывая
холодильник,
A
noite
inteira...
Всю
ночь
напролет...
Eu
não
sei
em
que
hora
dizer
Я
не
знаю,
когда
сказать,
Me
dá
um
medo
Мне
так
страшно,
É
que
eu
preciso
dizer
que
te
amo
Ведь
мне
нужно
сказать,
что
я
тебя
люблю,
Te
ganhar
ou
perder,
sem
engano
Завоевать
тебя
или
потерять,
без
обмана,
Eu
preciso
dizer
Мне
нужно
сказать,
Que
te
amo
tanto
Что
я
тебя
люблю
так
сильно,
Passa
arrastado
Время
тянется
так
медленно,
Te
ganhar
ou
perder
Завоевать
тебя
или
потерять,
Lembrando
cada
gesto
teu...
Вспоминая
каждый
твой
жест...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdullah, Alexandre Lucas, A Dantas, Julio Cesar De Oliveira Borges, Torcuato Mariano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.