Cássia Eller - Que o Deus Venha - traduction des paroles en allemand

Que o Deus Venha - Cássia Ellertraduction en allemand




Que o Deus Venha
Möge Gott kommen
Sou inquieta, áspera
Ich bin unruhig, rau
E desesperançada
Und hoffnungslos
Embora amor dentro de mim eu tenha
Obwohl ich Liebe in mir trage
que eu não sei usar amor, não
Nur weiß ich nicht, Liebe zu gebrauchen, nein
Às vezes arranha
Manchmal kratzt sie
Feito farpa
Wie ein Splitter
Se tanto amor dentro de mim, eu tenho
Wenn ich so viel Liebe in mir trage
E no entanto, eu continuo inquieta
Und trotzdem bleibe ich unruhig
É que eu preciso que o Deus venha
Es ist, dass ich es brauche, dass Gott kommt
Antes que seja tarde demais
Bevor es zu spät ist
Corro perigo
Ich laufe Gefahr
Como toda pessoa que vive
Wie jeder Mensch, der lebt
E a única coisa que me espera
Und das Einzige, was mich erwartet
É exatamente o inesperado
Ist genau das Unerwartete
Mas eu sei
Aber ich weiß
Que vou ter paz antes da morte
Dass ich Frieden haben werde vor dem Tod
Que vou experimentar um dia
Dass ich eines Tages erfahren werde
O delicado da vida
Das Zarte des Lebens
Vou aprender
Ich werde lernen
Como se come e vive
Wie man isst und lebt
O gosto da comida...
Den Geschmack des Essens...
Sou inquieta, áspera
Ich bin unruhig, rau
E desesperançada
Und hoffnungslos
Embora amor dentro de mim eu tenha
Obwohl ich Liebe in mir trage
que eu não sei usar amor, não
Nur weiß ich nicht, Liebe zu gebrauchen, nein
Às vezes arranha
Manchmal kratzt sie
Feito farpa
Wie ein Splitter





Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto, Clarice Lispector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.