Cássia Eller - Queremos Saber (Show Luz do Solo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cássia Eller - Queremos Saber (Show Luz do Solo)




Queremos Saber (Show Luz do Solo)
We Want to Know (Show Luz do Solo)
Queremos saber
We want to know
O que vão fazer
What they will do
Com as novas invenções
With new inventions
Queremos notícia mais séria
We want more serious news
Sobre a descoberta da antimatéria
About the discovery of antimatter
E suas implicações
and its implications
Na emancipação do homem
On the emancipation of man
Das grandes populações
Of great populations
Homens pobres das cidades
Poor men of the cities
Das estepes dos sertões
Of the steppes of the backlands
Queremos saber
We want to know
Quando vamos ter
When will we have
Raio laser mais barato
Cheaper laser beam
Queremos, de fato, um relato
We want, in fact, an account
Retrato mais sério do mistério da luz
A more serious portrait of the mystery of light
Luz do disco voador
Light of the flying saucer
Pra iluminação do homem
To enlightenment of man
Tão carente e sofredor
So needy and suffering
Tão perdido na distância
So lost in the distance
Da morada do senhor
Of the abode of the Lord
Queremos saber
We want to know
Queremos viver
We want to live
Confiantes no futuro
Confident in the future
Por isso se faz necessário prever
So, it's necessary to foresee
Qual o itinerário da ilusão
What's the path of delusion
A ilusão do poder
The delusion of power
Pois se foi permitido ao homem
For if man has been allowed
Tantas coisas conhecer
To learn so many things
É melhor que todos saibam
It is better for all to know
O que pode acontecer
What may happen
Queremos saber, queremos saber
We want to know, we want to know
Queremos saber, todos queremos saber
We want to know, we all want to know





Writer(s): Giberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.