Cássia Eller - Queremos Saber - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cássia Eller - Queremos Saber - Ao Vivo




Queremos Saber - Ao Vivo
We Want to Know - Live
Queremos saber
We want to know
O que vão fazer
What are you going to do
Com as novas invenções
With new inventions
Queremos notícia mais séria
We want more serious news
Sobre a descoberta da antimatéria
On the discovery of dark matter
E suas implicações
And its implications
Na emancipação do homem
For the liberation of man
Das grandes populações
Of large populations
Homens pobres das cidades
Poor men from cities
Das estepes dos sertões
Of the backlands steppes
Queremos saber
We want to know
Quando vamos ter
When we'll have
Raio laser mais barato
A cheaper laser beam
Queremos, de fato, um relato
We want, in fact, a story
Retrato mais sério do mistério da luz
A much more serious portrait of the mystery of light
Luz do disco voador
Light of flying saucers
Pra iluminação do homem
For man's enlightenment
Tão carente, sofredor
So needy, suffering
Tão perdido na distância
So lost in the distance
Da morada do senhor
From the Lord's dwelling
Queremos saber
We want to know
Queremos viver
We want to live
Confiantes no futuro
Trusting in the future
Por isso se faz necessário prever
Therefore it becomes necessary to foresee
Qual o itinerário da ilusão
What is the itinerary of the illusion
A ilusão do poder
The illusion of power
Pois se foi permitido ao homem
Because if it has been given to man
Tantas coisas conhecer
To know so many things
É melhor que todos saibam
It's better that all know
O que pode acontecer
What could happen
Queremos saber, queremos saber
We want to know, we want to know
Queremos saber, todos queremos saber
We want to know, we all want to know





Writer(s): Giberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.