Cássia Eller - Rubens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cássia Eller - Rubens




Rubens
Rubens
Eu nunca quis te dizer
I never wanted to tell you
Sempre te achei bacaninha
I always thought you were cool
O tempo todo sonhando
All the time dreaming
A tua pica na minha
Your dick in mine
O teu rostinho bonito
Your pretty little face
Um jeito diferentão
A different way
De olhar no olho da gente
Of looking people in the eye
E de criar confusão
And of creating confusion
O teu andar malandrinho
Your mischievous walk
O meu cabelo em
My hair on end
O teu cheirinho gostoso
Your delicious smell
A minha vida de
My life in reverse
Você me dando uma bola e eu perdido na escola
You giving me a ball and me lost in school
Essa fissura no ar
This crack in the air
Parece que eu correndo
It feels like I'm running
Sem vontade de andar
With no desire to walk
Quero te apertar
I want to squeeze you
Quero te morder e
I want to bite you now
Quero mas não posso, não, porque:
I want to but I can't, no, because:
- Rubens, não
- Rubens, it's not possible
A gente é homem
We are men
O povo vai estranhar
People will find it strange
Rubens, para de rir, menino
Rubens, stop laughing, boy
Se a tua família descobre
If your family finds out
Eles vão querer nos engolir
They'll want to swallow us
A sociedade não gosta
Society doesn't like it
O pessoal acha estranho
People find it strange
Nós dois brincando de médico
The two of us playing doctor
Nós dois com esse tamanho
The two of us this size
E com essa nova doença
And with this new disease
O mundo todo na crença
The whole world believes
Que tudo isso vai parar
That all this will stop
E a gente continuando
And we continue
Deixando o mundo pensar
Letting the world think
Minha mãe teria um ataque
My mother would have an attack
Teu pai, uma paralisia
Your father, a paralysis
Se por acaso soubessem
If they ever found out
Que a gente transou um dia
That we had a moment together
Nossos amigos chorando, a vizinhança falando
Our friends crying, the neighborhood talking
O mundo todo em prece
The whole world in prayer
Enquanto a gente passeia, a gente esquece
While we walk around, we just forget
Eu quero te apertar
I want to squeeze you
Quero te morder, bicha
I want to bite you, honey
que eu sinto uma dúvida no ar:
But I feel a doubt in the air:
- Rubens, será que dá?
- Rubens, can we?
A gente é homem
We are men
O povo vai estranhar
People will find it strange
Rubens para de rir, menino
Rubens stop laughing, boy
Se a tua família descobre
If your family finds out
Eles vão querer nos engolir
They'll want to swallow us
Rubens para de rir
Rubens stop laughing
Se a tua família descobre
If your family finds out
Eles vão querer nos engolir
They'll want to swallow us
Rubens, eu acho que
Rubens, I think it can work
Esse negócio de homem com homem, mulher com mulher
This whole man-on-man, woman-on-woman thing,





Writer(s): Mario Manga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.