Cássia Eller - Rubens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cássia Eller - Rubens




Eu nunca quis te dizer
Я никогда не хотел тебе говорить,
Sempre te achei bacaninha
Всегда тебя я нашел bacaninha
O tempo todo sonhando
Все время мечтаю
A tua pica na minha
Твой петух в моей
O teu rostinho bonito
Твое хорошенькое личико
Um jeito diferentão
Способ diferentão
De olhar no olho da gente
Смотреть в глаза людей,
E de criar confusão
И создавать путаницу
O teu andar malandrinho
Твой этаже malandrinho
O meu cabelo em
Мои волосы
O teu cheirinho gostoso
Твой аромат вкусный
A minha vida de
Моя жизнь ре
Você me dando uma bola e eu perdido na escola
Вы дали мне мяч, и я потерял в школе
Essa fissura no ar
Эта трещина в воздухе
Parece que eu correndo
Кажется, что я от любви бегу
Sem vontade de andar
Без воли этаж
Quero te apertar
Хочу затянуть
Quero te morder e
Я хочу тебя укусить, и уже
Quero mas não posso, não, porque:
Хочу, но не могу, не потому, что:
- Rubens, não
- Рубенс, - не дает
A gente é homem
Человек человек
O povo vai estranhar
Люди будут удивляться,
Rubens, para de rir, menino
Rubens, чтобы смеяться, мальчик
Se a tua família descobre
Если твоя семья узнает,
Eles vão querer nos engolir
Они хотят нас проглотить
A sociedade não gosta
Общество не любит
O pessoal acha estranho
Персонал думаете, это странно,
Nós dois brincando de médico
Мы оба, шутите, доктор
Nós dois com esse tamanho
Мы оба с этим размер
E com essa nova doença
И с этой новой болезни
O mundo todo na crença
Весь мир в вере
Que tudo isso vai parar
Что все это прекратится
E a gente continuando
И мы, продолжая
Deixando o mundo pensar
Оставив мир, думать
Minha mãe teria um ataque
Моя мама бы нападение
Teu pai, uma paralisia
Отец твой, паралич
Se por acaso soubessem
Если случайно знали
Que a gente transou um dia
Что мы трахал один день
Nossos amigos chorando, a vizinhança falando
Наши друзья плакали, говоря районе
O mundo todo em prece
Весь мир на молитву
Enquanto a gente passeia, a gente esquece
А у нас интересно, мы просто забыли
Eu quero te apertar
- Я хочу тебя затянуть
Quero te morder, bicha
Я хочу тебя укусить, - и ты
que eu sinto uma dúvida no ar:
Только то, что я чувствую сомнения в воздухе:
- Rubens, será que dá?
- Рубенс, хватит?
A gente é homem
Человек человек
O povo vai estranhar
Люди будут удивляться,
Rubens para de rir, menino
Rubens, чтобы смеяться, мальчик
Se a tua família descobre
Если твоя семья узнает,
Eles vão querer nos engolir
Они хотят нас проглотить
Rubens para de rir
Rubens, чтобы смеяться
Se a tua família descobre
Если твоя семья узнает,
Eles vão querer nos engolir
Они хотят нас проглотить
Rubens, eu acho que
Рубенс, я думаю, что дает ходьбы
Esse negócio de homem com homem, mulher com mulher
Этот бизнес мужчина с мужчиной, женщина с женщиной





Writer(s): Mario Manga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.