Cássia Eller - Socorro - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cássia Eller - Socorro - Live




Socorro eu não estou sentindo nada
Милосердия, я не чувствую ничего
Nem medo, nem calor, nem fogo
Ни страха, ни тепла, ни огня
Não vai dar mais pra chorar
Не даст ведь плакать
Nem pra rir
Ни тебя смеяться
Socorro alguma alma mesmo que penada
Милосердия, некоторые души, даже penada
Me entregue suas penas
Мне доставлено перья
não sinto amor nem dor
Уже не чувствую любви, ни боли
não sinto nada
Уже ничего не чувствую
Socorro alguém me um coração
Милосердия, кто-нибудь, дайте мне сердце
Que esse não bate nem apanha
Что это уже не бьет и не чуток,
Por favor, uma emoção pequena qualque coisa
Пожалуйста, волнение небольшое любой предмет
Qualquer coisa que se sinta
Все, что чувствуете
Têm tantos sentimendos deve ter algum que sirva
Есть так много sentimendos должны иметь некоторые, которые служат
Socorro alguma rua que me sentindo
Милосердия некоторые улицы, что они дают мне ощущение
Em qualquer cruzamento, acostamento, encruzilhada
На любом перекрестке, обочины, перекрестка
Socorro eu não sinto nada, nada
Милосердия, я уже не чувствую ничего, ничего
Em qualquer cruzamento, acostamento, encruzilhada
На любом перекрестке, обочины, перекрестка
Socorro eu não estou sentindo nada
Милосердия, я не чувствую ничего
Nem medo, nem calor, nem fogo
Ни страха, ни тепла, ни огня
Não vai dar mais pra chorar
Не даст ведь плакать
Nem pra rir
Ни тебя смеяться
Socorro alguma alma mesmo que penada
Милосердия, некоторые души, даже penada
Me entregue suas penas
Мне доставлено перья
não sinto amor nem dor
Уже не чувствую любви, ни боли
não sinto nada
Уже ничего не чувствую
Socorro alguém me um coração
Милосердия, кто-нибудь, дайте мне сердце
Que esse não bate nem apanha
Что это уже не бьет и не чуток,
Por favor, uma emoção pequena qualque coisa
Пожалуйста, волнение небольшое любой предмет
Qualquer coisa que se sinta
Все, что чувствуете
Têm tantos sentimendos deve ter algum que sirva
Есть так много sentimendos должны иметь некоторые, которые служат
Socorro alguma rua que me sentindo
Милосердия некоторые улицы, что они дают мне ощущение
Em qualquer cruzamento, acostamento, encruzilhada
На любом перекрестке, обочины, перекрестка
Socorro eu não sinto nada, nada, nada
Милосердия, я уже не чувствую ничего, ничего, ничего
Em qualquer cruzamento, acostamento, encruzilhada
На любом перекрестке, обочины, перекрестка
Socorro alguém me um coração
Милосердия, кто-нибудь, дайте мне сердце
Em qualquer cruzamento, acostamento, encruzilhada
На любом перекрестке, обочины, перекрестка
Socorro alguma rua que me sentido
Милосердия некоторые улицы, что дайте мне направление
Em qualquer cruzamento, acostamento, encruzilhada
На любом перекрестке, обочины, перекрестка





Writer(s): Arnaldo Augusto Arnaldo Antunes, Alice Alice Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.