Paroles et traduction Cássia Eller - Teu Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
faz
tudo
pro
teu
bem,
meu
bem
Ты
всё
делаешь
для
своего
блага,
милый
Você
faz
tudo
pro
teu
bem
Ты
всё
делаешь
для
своего
блага
Você
faz
tudo
pro
teu
bem,
meu
bem
Ты
всё
делаешь
для
своего
блага,
милый
Você
faz
tudo
pro
teu
bem
Ты
всё
делаешь
для
своего
блага
Não
há
negócio
pro
teu
bem,
meu
bem
Нет
дела
до
твоего
блага,
милый
O
teu
negócio
é
se
dar
bem
Твоё
дело
— преуспеть
Tem
nego
que
tenta
também,
meu
bem
Есть
и
другие,
кто
тоже
пытается,
милый
Mas,
como
você,
não
há
ninguém
Но
таких,
как
ты,
больше
нет
Um
dia
vai,
um
dia
vem
День
идёт,
день
приходит
Felicidades
pro
teu
bem,
meu
bem
Счастья
тебе,
милый
O
teu
negócio
é
sair
bem
Твоё
дело
— выйти
сухим
из
воды
O
teu
negócio
é
se
dar
bem
Твоё
дело
— преуспеть
O
teu
negócio
é
sair
bem
Твоё
дело
— выйти
сухим
из
воды
O
teu
negócio
é
se
dar
bem
Твоё
дело
— преуспеть
O
teu
negócio
é
sair
bem
Твоё
дело
— выйти
сухим
из
воды
O
teu
negócio
é
se
dar
bem
Твоё
дело
— преуспеть
Cuspir
no
prato
de
alguém
Плюнуть
в
чью-то
тарелку
O
teu
negócio
é...
Твоё
дело...
Não
há
negócio
pro
teu
bem,
meu
bem
Нет
дела
до
твоего
блага,
милый
O
teu
negócio
é
se
dar
bem
Твоё
дело
— преуспеть
Tem
nego
que
tenta
também,
meu
bem
Есть
и
другие,
кто
тоже
пытается,
милый
Mas,
como
você,
não
há
ninguém
Но
таких,
как
ты,
больше
нет
Um
dia
vai,
um
dia
vem
День
идёт,
день
приходит
Felicidades
pro
teu
bem,
meu
bem
Счастья
тебе,
милый
O
teu
negócio
é
sair
bem
Твоё
дело
— выйти
сухим
из
воды
O
teu
negócio
é
se
dar
bem
Твоё
дело
— преуспеть
O
teu
negócio
é
sair
bem
Твоё
дело
— выйти
сухим
из
воды
O
teu
negócio
é
se
dar
bem
Твоё
дело
— преуспеть
O
teu
negócio
é
sair
bem
Твоё
дело
— выйти
сухим
из
воды
O
teu
negócio
é
se
dar
bem
Твоё
дело
— преуспеть
Cuspir
no
prato
de
alguém
Плюнуть
в
чью-то
тарелку
O
teu
negócio
é...
Твоё
дело...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Bernabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.