Paroles et traduction Cássia Eller - Vila Do Sossego
Oh,
eu
não
sei
se
eram
os
antigos
que
diziam
О,
я
не
знаю,
если
были
древние,
которые
говорили,
Em
seus
papiros,
Papillon
já
me
dizia
В
свои
свитки,
Papillon
уже
говорила
мне
Que
nas
torturas,
toda
carne
se
trai
e
normalmente
Что,
по
его
словам,
вся
плоть
предает
и,
как
правило,
Comumente,
fatalmente,
felizmente,
displicentemente
o
nervo
se
contrai
Обычно,
смертельно,
к
счастью,
случайно
нерв
сжимается
Oh,
com
precisão
О,
точно
Nos
aviões
que
vomitavam
para-quedas
В
самолетах,
которые
vomitavam
парашютом
Nas
casamatas,
caso
vivas,
caso
morras
В
казематы,
если
живы,
если
morras
E
nos
delirios
meus
grilos
rever
И
в
delirios
моих
сверчков
обзор
O
casamento,
o
rompimento,
o
sacramento,
o
documento
Брак,
преодоление,
причастие,
документ
Como
um
passatempo
quero
mais
te
ver
В
качестве
хобби
я
хочу
тебя
больше
видеть
Oh,
com
afliçao
Ох,
afliçao
O
meu
treponema
não
é
pálido
nem
viscoso
Мой
treponema
не
бледная
и
не
вязкая
Os
meus
gametas
se
agrupam
no
meu
som
Мои
гамет
такой
мой
звук
E
as
querubinas,
meninas,
rever
И
querubinas,
для
девочек,
для
рассмотрения
Um
compromisso
submisso,
rebuliço
no
cortiço
Встречи
покорный,
переполох
в
многоквартирные
Chame
o
Padre
"Ciço"
para
me
benzer
Вызовите
Священника
"Ciço"
для
меня
благословлять,
Oh,
com
devoção
Ах,
с
преданностью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zé Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.