Paroles et traduction Cäthe - So oder so
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
mach
mir
nichts
aus
Trotz
I
don't
care
about
defiance
Ich
nehm's
mit
Gelassenheit
I
take
it
with
composure
Und
komm
mir
langsam
vor
And
I
feel
slow
Wie
jemand,
der
ich
bin.
Like
someone
I
am.
Ein
lautes
Ja!
Oh
Ja!
A
loud
Yes!
Oh
Yes!
Und
genieße
den
kurzen
Augenblick.
And
I
enjoy
the
short
moment.
Hey
schau
mal
ich
mach,
Hey
look,
I
do,
Yeah
ich
...ach
nicht...(?)
Yeah
I
...
ach
not...(?)
So
oder
so
in
meinem
Tempo.
So
or
so,
at
my
own
pace.
Na
gut
stell
mir
Fragen,
Well,
ask
me
questions,
Die
naiven
und
gewagten
The
naive
and
daring
ones
Und
bitte
auch
die
dummen
And
please
also
the
stupid
ones
Vor
allem
die
stummen
Especially
the
silent
ones
Ich
mach
mir
nicht
aus
Stolz
I
don't
care
about
pride
Ich
hab
'nen
langen
Atem
I
have
a
long
breath
Und
komm
mir
langsam
vor
And
I
feel
slow
Wie
jemand,
der
ich
bin.
Like
someone
I
am.
Jeder
noch
so
kleine
Schritt,
Every
single
small
step,
Den
ich
aus
Liebe
wage,
That
I
dare
for
love,
Kann
mehr
als
alle
Wissenschaft
Can
be
more
than
all
science
Dieser
schnelllebigen
Tage.
Of
these
fast-paced
days.
Und
bin
ich
mal
satt,
And
if
I'm
ever
full,
Ja
richtig
pappesatt
Yeah,
really
stuffed
So
oder
so
in
meine
Tempo.
So
or
so,
at
my
own
pace.
Na
gut
stell
mir
Fragen,
Well,
ask
me
questions,
Du
kannst
die
Antworten
erraten.
You
can
guess
the
answers.
Hab
nichts
zu
verbergen,
I
have
nothing
to
hide,
Du
findest
hier
keine
Scherben.
You
won't
find
any
shards
here.
Nicht
so
und
auch
nicht
so.
Not
like
this
and
not
like
that.
Nur
wenn
ich
tanz,
Only
when
I
dance,
Nur
wenn
ich
tanz
Only
when
I
dance
Und
du
nicht
bei
mir
bist,
And
you're
not
with
me,
Dann
tanz
ich
so
lang,
Then
I'll
dance
for
so
long,
Dann
tanz
ich
so
lang,
Then
I'll
dance
for
so
long,
Bis
du
mich
auffangen
kannst
Until
you
can
catch
me
So
oder
so
oder
so
oder
so
oder
so...
So
or
so
or
so
or
so
or
so...
Na
gut
stell
mir
Fragen,
Well,
ask
me
questions,
Die
naiven
und
gewagten.
The
naive
and
daring
ones.
Und
bitte
auch
die
dummen,
And
please
also
the
stupid
ones,
Vor
allem
die
stummen.
Especially
the
silent
ones.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catharina Sieland, Florian Eilers, Reiner Hubert, Jens Nickel, Nicolas Boerger
Album
Vagabund
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.