Cäthe - Hoch oben nah dem Sturm - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cäthe - Hoch oben nah dem Sturm - Live




Hoch oben nah dem Sturm - Live
High Up Near the Storm - Live
Als die Wellen kommen
As the waves come
Wir uns auf heißen Steinen an den Klippen sonnen
We sunbathe on hot stones on the cliffs
Sengt sich mein Kopf in deinen Schoß
My head is burning in your lap
Und ein Zauber liegt in der Luft
And magic is in the air
Oh du sagst mir schämisch lachend
Oh you tell me shamefully laughing
Und tief nach Luft schnappend
And gasping for air
"Ich fühl mich so lebendig, irgendwie so vollständig"
"I feel so alive, somehow so complete"
Ich will wissen, wer dut
I want to know who you are
Wenn du fällst, fällst, fällst, fällst
When you fall, fall, fall, fall
Und nichts mehr unmöglich ist
And nothing is impossible anymore
Ich will wissen, wer dut
I want to know who you are
Wenns egal, egal, egal, egal
When it doesn't matter, doesn't matter, doesn't matter, doesn't matter
Oh wenns egal ist
Oh when it doesn't matter
Hoch oben nah dem Sturm
High up near the storm
Die Idee von dir ist eine andere Idee von mir
The idea of you is a different idea of me
Um uns wüten zerbrochene Bilder
Around us rage broken images
Beweg dich nicht, gleich sind sie weg
Don't move, they'll be gone soon
Oh ich will nicht, dass sie uns finden
Oh I don't want them to find us
Uns verschlucken und wir verschwinden
Swallow us and we disappear
Ich will wissen, wer dut
I want to know who you are
Wenn du fällst, fällst, fällst, fällst
When you fall, fall, fall, fall
Und nichts mehr unmöglich ist
And nothing is impossible anymore
Ich will wissen, wer dut
I want to know who you are
Wenns egal, egal, egal, egal
When it doesn't matter, doesn't matter, doesn't matter, doesn't matter
Oh wenns egal ist
Oh when it doesn't matter
Hoch oben nah dem Sturm
High up near the storm
In der Arena ohne Netz
In the arena without a net
Hab' ich mich ziemlich oft verschätzt
I've misjudged myself quite often
Ohne Wenn, ohne Aber, ohne großes Gelaber
Without ifs, ands, or buts, without much chatter
Ich will wissen, wer dut
I want to know who you are
Wenn du fällst, fällst, fällst, fällst
When you fall, fall, fall, fall
Und nichts mehr unmöglich ist
And nothing is impossible anymore
Ich will wissen, wer dut
I want to know who you are
Wenns egal, egal, egal, egal
When it doesn't matter, doesn't matter, doesn't matter, doesn't matter
Oh wenns egal ist
Oh when it doesn't matter
Hoch oben nah dem Sturm
High up near the storm





Writer(s): Aiko Rohd, Philipp Schwaer, Catharina Sieland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.