Paroles et traduction Cæsar - Valby Langgade
I
alle
tider
har
troubadurerne
Во
все
времена
трубадуры
Skvulpet
over
af
indre
tvang
Опрокинутый
внутренним
принуждением
Den
gamle
Shakespeare
lod
sin
Romeo
Старый
Шекспир
отпустил
своего
Ромео.
Hylde
Julie
med
en
sang
Отдайте
дань
уважения
Жюли
песней
Hvis
Shakespeare
lytter
et
sted
i
himlen
Если
Шекспир
слушает
где-то
на
небесах
...
Så
håber
jeg
at
han
bli′r
tilfreds
Тогда,
я
надеюсь,
он
будет
доволен.
Med
denne
vise
om
Valby
Langgade
66
С
этим
шоу
о
Вальби
Ланггейде
66
Vi
fik
at
vide
af
Sigmund
Freud
Нам
рассказал
Зигмунд
Фрейд.
At
vi
alle
drømmer
om
lidt
Amour
Что
все
мы
мечтаем
о
маленькой
любви.
Det
er
bekendt
at
det
ikke
rækker
Хорошо
известно,
что
этого
недостаточно.
Med
søde
drømme
for
vor
natur
Со
сладкими
мечтами
о
нашей
природе
Og
når
jeg
mærker
helt
ud
i
tæerne
И
когда
я
чувствую,
что
все
мои
пальцы
на
ногах
...
Et
både
sødt
og
pinagtigt
pres
Давление
одновременно
сладкое
и
болезненное
Så
tager
jeg
bussen
til
Valby
Langgade
66
Затем
я
сажусь
на
автобус
до
Вальби
Ланггейд
66
At
stryge
skjorter
det
er
en
syssel
Гладить
рубашки-это
syssel.
Som
kan
tage
modet
fra
alle
mænd
Что
может
обескуражить
всех
мужчин.
Man
brænder
huller
og
laver
folder
Ты
прожигаешь
дыры
и
делаешь
складки.
Som
aldrig
mere
går
ud
igen
Который
больше
никогда
не
выходит
на
улицу
Hver
gang
jeg
prøver
får
jeg
et
anfald
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
у
меня
начинается
припадок.
Af
svage
nerver
der
gi'r
mig
stress
Из-за
слабых
нервов,
которые
вызывают
у
меня
стресс.
Så
tager
jeg
skjorten
til
Valby
Langgade
66
Затем
я
беру
футболку
в
Валби
Ланггейд
66
Jeg
er
så
glad
for
den
der
adresse
Я
так
счастлива
с
этим
адресом.
Den
har
en
herlig
og
stor
mission
У
нее
славная
и
великая
миссия.
For
jeg
har
ofte
nogle
ting
at
presse
Потому
что
мне
часто
приходится
что-то
подталкивать.
Og
du
kan
presse
så
godt
som
nogen
И
ты
можешь
тискать
так
же
хорошо,
как
и
любой
другой.
Du
griber
jernet
og
når
du
presser
Ты
хватаешь
Железо
и
когда
толкаешь
его
Så
bli′r
jeg
altid
fuldt
tilfreds
Тогда
я
всегда
полностью
удовлетворен.
Og
jeg
er
lykkelig
i
Valby
Langgade
66
И
я
счастлива
в
Вальби
Ланггейде
66
Der
er
kun
én
som
kan
tænde
solen
Есть
только
один
человек,
который
может
зажечь
солнце.
Og
som
fortæller
mig
eventyr
А
кто
мне
сказки
рассказывает
Om
pæne
folk
der
er
seriøse
О
хороших
людях,
которые
серьезны.
Men
som
alligevel
er
en
slags
dyr
Но
это,
тем
не
менее,
какое-то
животное.
Der
er
et
dyr
gemt
i
alle
mennesker
Во
всех
людях
скрывается
животное.
Som
lever
livet
den
sag
er
vis
Кто
живет
жизнью,
тот
мудр.
Det
har
du
lært
mig
i
Valby
Langgade
66
Ты
научил
меня
этому
в
Вальби
Ланггейд
66
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.